TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:40:26 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第二十四 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ nhị thập tứ     大唐翻經沙門慧琳撰     Đại Đường phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm soạn   音信力入印法門經五卷 慧琳   âm tín lực nhập ấn Pháp môn Kinh ngũ quyển  tuệ lâm   度諸佛境界智光嚴經一卷 慧琳   độ chư Phật cảnh giới trí quang nghiêm Kinh nhất quyển  tuệ lâm   佛花嚴入如來德智不思議境界經二卷   Phật hoa nghiêm nhập Như Lai đức trí bất tư nghị cảnh giới Kinh nhị quyển    慧琳    tuệ lâm   大方廣佛花嚴修慈分經一卷 慧琳   Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm tu từ phần Kinh nhất quyển  tuệ lâm   大方廣如來不思議境界經一卷 慧琳   Đại phương quảng Như Lai Bất Tư Nghị Cảnh Giới Kinh nhất quyển  tuệ lâm   大方廣入如來智德不思議經一卷 慧琳   Đại phương quảng nhập Như Lai trí đức bất tư nghị Kinh nhất quyển  tuệ lâm   大方廣普賢經一卷 慧琳   Đại phương quảng phổ hiền Kinh nhất quyển  tuệ lâm   大乘金剛髻珠菩薩修行分經一卷 慧琳   Đại-Thừa Kim cương kế châu Bồ Tát tu hành phần Kinh nhất quyển  tuệ lâm   大方廣佛花嚴不思議佛境界分經一卷   Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm bất tư nghị Phật cảnh giới phần Kinh nhất quyển    慧琳    tuệ lâm   莊嚴菩提心經一卷 慧琳   Trang nghiêm Bồ-đề tâm Kinh nhất quyển  tuệ lâm   大方廣菩薩十地經一卷 慧琳   Đại phương quảng Bồ-tát thập địa Kinh nhất quyển  tuệ lâm   諸菩薩求佛本業經一卷 慧琳   chư Bồ-tát cầu Phật bản nghiệp Kinh nhất quyển  tuệ lâm   菩薩本業經一卷 玄應   Bồ-tát bản nghiệp Kinh nhất quyển  huyền ưng   兜沙經一卷 玄應   đâu sa Kinh nhất quyển  huyền ưng   大方廣佛花嚴經入法界品四十二字觀   Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh nhập pháp giới phẩm tứ thập nhị tự quán   門經一卷 慧琳   môn Kinh nhất quyển  tuệ lâm   菩薩十住行道經一卷 慧琳   Bồ-tát thập trụ hành đạo Kinh nhất quyển  tuệ lâm   菩薩十住經一卷 玄應   Bồ-tát thập trụ Kinh nhất quyển  huyền ưng   顯無邊佛土功德經一卷 無字   Hiển Vô Biên Phật Thổ Công Đức Kinh nhất quyển  vô tự   漸備經五卷 玄應   tiệm bị Kinh ngũ quyển  huyền ưng   十住經五卷 玄應   thập trụ Kinh ngũ quyển  huyền ưng   等目菩薩所問經二卷 玄應   đẳng mục Bồ Tát sở vấn Kinh nhị quyển  huyền ưng   如來興顯經四卷 玄應   Như Lai hưng hiển Kinh tứ quyển  huyền ưng   度世經六卷 玄應   độ thế Kinh lục quyển  huyền ưng   羅摩伽經三卷 玄應   La ma già Kinh tam quyển  huyền ưng   大方廣佛花嚴續入法界品(或有本無續字)。   Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm tục nhập pháp giới phẩm (hoặc hữu bản vô tục tự )。   (若依新入藏目此中間有北本涅盤經四十卷又有南本涅盤經三十六卷涅盤經荼毘分二卷大般   (nhược/nhã y tân nhập tạng mục thử trung gian hữu Bắc bổn Niết-Bàn Kinh tứ thập quyển hựu hữu Nam bổn Niết-Bàn Kinh tam thập lục quyển Niết-Bàn Kinh đồ tỳ phần nhị quyển Đại bát   泥洹經六卷方等般泥洹經二卷已上五經八十六卷共有音義兩卷以次後第二十五第二十六即是)。   nê hoàn Kinh lục quyển phương đẳng ba/bát nê hoàn Kinh nhị quyển dĩ thượng ngũ Kinh bát thập lục quyển cọng hữu âm nghĩa lượng (lưỡng) quyển dĩ thứ hậu đệ nhị thập ngũ đệ nhị thập lục tức thị )。   四童子經三卷 慧琳   tứ đồng tử Kinh tam quyển  tuệ lâm   大悲經五卷 慧琳   đại bi Kinh ngũ quyển  tuệ lâm   方廣大莊嚴經十二卷 慧琳   Phương Quảng Đại Trang Nghiêm Kinh thập nhị quyển  tuệ lâm    已上二十八經計六十九卷同此卷音。    dĩ thượng nhị thập bát Kinh kế lục thập cửu quyển đồng thử quyển âm 。   信力入印法門經   卷第一   tín lực nhập ấn Pháp môn Kinh    quyển đệ nhất     翻經沙門慧琳撰     phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm soạn 闌楯(上音蘭下音順前音義大般若中已具釋經從木作欄木名也非經義也)。 lan thuẫn (thượng âm lan hạ âm thuận tiền âm nghĩa đại Bát-nhã trung dĩ cụ thích Kinh tùng mộc tác lan mộc danh dã phi Kinh nghĩa dã )。 首楞嚴(梵語三昧名也上勒登反俗字也說文正體作(棱-土+ㄓ)木柧也從木夌聲首楞嚴者古譯云甚(涳-工+((嘹-口)-(日/小))]也義亦 Thủ Lăng Nghiêm (phạm ngữ tam muội danh dã thượng lặc đăng phản tục tự dã thuyết văn chánh thể tác (lăng -độ +ㄓ)mộc 柧dã tùng mộc 夌thanh Thủ Lăng Nghiêm giả cổ dịch vân thậm (涳-công +((liệu -khẩu )-(nhật /tiểu ))dã nghĩa diệc 未盡柧音孤也)。 vị tận 柧âm cô dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 拔濟(上辦八反顧野王云拔引而出之也考聲云抽也救也說文擢也從手犮聲犮音盤鉢反犮字從犬而(必-心)經 bạt tế (thượng biện/bạn bát phản cố dã Vương vân bạt dẫn nhi xuất chi dã khảo thanh vân trừu dã cứu dã thuyết văn trạc dã tùng thủ 犮thanh 犮âm bàn bát phản 犮tự tùng khuyển nhi (tất -tâm )Kinh 文從(乏-之+(犮-乂+又))作拔者非也)。 văn tùng (phạp -chi +(犮-nghệ +hựu ))tác bạt giả phi dã )。 猗覺分(上意宜反字書云美也加也左傳嘆辭也說文從犬奇經猗俗用字也)。 y giác phần (thượng ý nghi phản tự thư vân mỹ dã gia dã tả truyền thán từ dã thuyết văn tùng khuyển kì Kinh y tục dụng tự dã )。 羼提(上察限反梵語也唐言忍辱也)。 Sạn-đề (thượng sát hạn phản phạm ngữ dã đường ngôn nhẫn nhục dã )。    第三卷    đệ tam quyển 鍼孔(執滛反廣雅曰鍼刺也說文所以用縫衣也從金咸省聲也今從十作針俗字也)。 châm khổng (chấp 滛phản quảng nhã viết châm thứ dã thuyết văn sở dĩ dụng phùng y dã tùng kim hàm tỉnh thanh dã kim tùng thập tác châm tục tự dã )。    第四卷(無字可音訓)    đệ tứ quyển (vô tự khả âm huấn )    第五卷    đệ ngũ quyển 噭喚(上古吊反顧野王云噭呼也說文吼也從口敫聲下歡貫反考聲云喚呼也喚音同)。 khiếu hoán (thượng cổ điếu phản cố dã Vương vân khiếu hô dã thuyết văn hống dã tùng khẩu 敫thanh hạ hoan quán phản khảo thanh vân hoán hô dã hoán âm đồng )。   度諸佛境界智光嚴經    慧琳撰   độ chư Phật cảnh giới trí quang nghiêm Kinh     tuệ lâm soạn 蹋臘驃(上徒合反下必曜反梵語羅漢名也)。 đạp lạp phiếu (thượng đồ hợp phản hạ tất diệu phản phạm ngữ La-hán danh dã )。 不(遢-羽+ㄆ)(吐內反經從艮作退俗字也言不(遢-羽+反]者決定勇進之義也八地已上總名不退說文云日行遲也從日從久從 bất (tháp -vũ +ㄆ)(thổ nội phản Kinh tùng cấn tác thoái tục tự dã ngôn bất (tháp -vũ +phản giả quyết định dũng tiến/tấn chi nghĩa dã bát địa dĩ thượng tổng danh bất thoái thuyết văn vân nhật hạnh/hành/hàng trì dã tùng nhật tùng cửu tùng 辵會意字也或作(這-言+內)(逡-ㄙ+日]並古字也又音衰)。 sước hội ý tự dã hoặc tác (giá -ngôn +nội )(thuân -ㄙ+nhật tịnh cổ tự dã hựu âm suy )。 踰城(庾朱反孔註尚書云踰越也廣雅渡也或作逾義同說文從足俞聲俗作踰也)。 du thành (dữu chu phản khổng chú Thượng Thư vân du việt dã quảng nhã độ dã hoặc tác du nghĩa đồng thuyết văn tùng túc du thanh tục tác du dã )。 鬣毛(廉輙反顧野王云馬項上長毛也又云凡獸定長毛皆為之鬣說文鬣髦也從髟鼠聲或從毛作(毯-炎+(臘-月))或從犭作 liệp mao (liêm triếp phản cố dã Vương vân mã hạng thượng trường/trưởng mao dã hựu vân phàm thú định trường/trưởng mao giai vi/vì/vị chi liệp thuyết văn liệp mao dã tùng tiêu thử thanh hoặc tùng mao tác (thảm -viêm +(lạp -nguyệt ))hoặc tùng 犭tác 獵義皆同髟音必遙反鼠音同上)。 liệp nghĩa giai đồng tiêu âm tất dao phản thử âm đồng thượng )。   佛花嚴經入如來德智不思議境界經   上卷   Phật hoa nghiêm Kinh nhập Như Lai đức trí bất tư nghị cảnh giới Kinh    thượng quyển     慧琳     tuệ lâm 迦葉波(梵語大迦葉名也葉音攝波字經文作簸是簸箕也去聲於梵語不順也今宜改為波)。 Ca-diếp-ba (phạm ngữ đại Ca-diếp danh dã diệp âm nhiếp ba tự Kinh văn tác bá thị bá ky dã khứ thanh ư phạm ngữ bất thuận dã kim nghi cải vi/vì/vị ba )。 牟侯利(梵語不切訛也正梵音云謨護律多時分名也古云須臾或云謨忽也)。 mưu hầu lợi (phạm ngữ bất thiết ngoa dã chánh Phạm Âm vân mô hộ luật đa thời phần danh dã cổ vân tu du hoặc vân mô hốt dã )。 婆羅訶摩(梵語即梵天名也)。 Bà la ha ma (phạm ngữ tức phạm thiên danh dã )。 伽留荼(梵語虜質不玅也古曰迦婁羅即金翅鳥也)。 già lưu đồ (phạm ngữ lỗ chất bất diệu dã cổ viết Ca lâu La tức kim-sí điểu dã )。 舍迦囉(梵語古云帝釋天主名也)。 xá Ca La (phạm ngữ cổ vân đế thích Thiên chủ danh dã )。 修迷留(亦梵語蘇迷盧山名或云須彌此云玅高山)。 tu mê lưu (diệc phạm ngữ tô mê lô sơn danh hoặc vân Tu-Di thử vân diệu cao sơn )。    下卷    hạ quyển 鞞瑠璃(上陛迷反梵語寶名也舊曰毘瑠璃今略曰瑠璃也)。 tỳ lưu ly (thượng bệ mê phản phạm ngữ bảo danh dã cựu viết Tì lưu ly kim lược viết lưu ly dã )。 柘羅迦波利(上音之夜反外道名也)。 chá La Ca Ba lợi (thượng âm chi dạ phản ngoại đạo danh dã )。 阿迦尼沙詫(詫音宅嫁反梵語上界天名此云非想非非想處天也)。 A-ca-ni sa sá (sá âm trạch giá phản phạm ngữ thượng giới thiên danh thử vân phi tưởng phi phi tưởng xử Thiên dã )。 打皷時(彼西國一日一夜分為八時或十五時皆打皷為節候亦如此國漏刻鍾皷等)。 đả cổ thời (bỉ Tây quốc nhất nhật nhất dạ phần vi át thời hoặc thập ngũ thời giai đả cổ vi/vì/vị tiết hậu diệc như thử quốc lậu khắc chung cổ đẳng )。 奢迦夜牟尼(即釋迦牟尼也)。 xa Ca dạ Mâu Ni (tức Thích-Ca Mâu Ni dã )。 叉拏叉拏間(古曰剎那剎那間譯有巧拙也)。 xoa nã xoa nã gian (cổ viết sát-na sát-na gian dịch hữu xảo chuyết dã )。 寶板(百簡反說文從木從反經文從片作(木*片)非也)。 bảo bản (bách giản phản thuyết văn tùng mộc tùng phản Kinh văn tùng phiến tác (mộc *phiến )phi dã )。 娑偷波(梵語訛也正云窣覩波即佛塔也)。 sa thâu ba (phạm ngữ ngoa dã chánh vân tốt đổ ba tức Phật tháp dã )。 一摶(音團摶飯食者不用匙筯手摶而食習古虜質也豈得如此國近代易古用匙筯風流雅玅而嚴潔也)。 nhất đoàn (âm đoàn đoàn phạn thực giả bất dụng thi trợ thủ đoàn nhi thực/tự tập cổ lỗ chất dã khởi đắc như thử quốc cận đại dịch cổ dụng thi trợ phong lưu nhã diệu nhi nghiêm khiết dã )。   大方廣入如來智德不思議經一卷    慧琳   Đại phương quảng nhập Như Lai trí đức bất tư nghị Kinh nhất quyển     tuệ lâm (巢-果+(一/自))楞嚴(勒登反梵語略也此云甚(涳-工+((嘹-口)-(日/小))]正梵音云儼鼻哩野經順古譯三昧也)。 (sào -quả +(nhất /tự ))lăng nghiêm (lặc đăng phản phạm ngữ lược dã thử vân thậm (涳-công +((liệu -khẩu )-(nhật /tiểu ))chánh Phạm Âm vân nghiễm tỳ lý dã Kinh thuận cổ dịch tam muội dã )。 消涸(上音霄下音胡各反賈逵註國語涸猶竭也廣雅盡也說文與國語義同從水固聲)。 tiêu hạc (thượng âm tiêu hạ âm hồ các phản cổ quỳ chú quốc ngữ hạc do kiệt dã quảng nhã tận dã thuyết văn dữ quốc ngữ nghĩa đồng tùng thủy cố thanh )。 洿池(上音烏廣雅洿濁也(涳-工+((嘹-口)-(日/小)))也左傳潢洿行潦之水也說文濁水不流也從水夸聲夸音區)。 ô trì (thượng âm ô quảng nhã ô trược dã (涳-công +((liệu -khẩu )-(nhật /tiểu )))dã tả truyền hoàng ô hạnh/hành/hàng lạo chi thủy dã thuyết văn trược thủy bất lưu dã tùng thủy khoa thanh khoa âm khu )。 虵衛旃檀(之然反旃檀梵語略也正梵音戰那曩西國香木名也此國本無難為對譯古來但存梵語相 虵vệ chiên đàn (chi nhiên phản chiên đàn phạm ngữ lược dã chánh Phạm Âm chiến na nẵng Tây quốc hương mộc danh dã thử quốc bổn vô nan vi/vì/vị đối dịch cổ lai đãn tồn phạm ngữ tướng 傳為名即白檀香水也外國云此香出諸海島山有赤白二種赤者為上性甚涼冷能除熱疾瘡腫有此樹處山中多有 truyền vi/vì/vị danh tức bạch đàn hương thủy dã ngoại quốc vân thử hương xuất chư hải đảo sơn hữu xích bạch nhị chủng xích giả vi/vì/vị thượng tánh thậm lương lãnh năng trừ nhiệt tật sang thũng hữu thử thụ/thọ xứ/xử sơn trung đa hữu 大毒虵暑月炎熱之時其虵多在樹上以避熱但虵多者其香殊勝夷人箭射其樹記之待虵蟄之後而採之也)。 Đại độc 虵thử nguyệt viêm nhiệt chi thời kỳ 虵đa tại thụ/thọ thượng dĩ tị nhiệt đãn 虵đa giả kỳ hương thù thắng di nhân tiến xạ kỳ thụ kí chi đãi 虵chập chi hậu nhi thải chi dã )。   大方廣如來不思議境界經一卷    慧琳撰   Đại phương quảng Như Lai Bất Tư Nghị Cảnh Giới Kinh nhất quyển     tuệ lâm soạn 擢本(撞卓反考聲云連根拔也方言云自關而西或云拔或擢蒼頡篇云抽也說文引從手翟聲也翟音宅翟字上 trạc bổn (chàng trác phản khảo thanh vân liên căn bạt dã phương ngôn vân tự quan nhi Tây hoặc vân bạt hoặc trạc thương hiệt thiên vân trừu dã thuyết văn dẫn tùng thủ địch thanh dã địch âm trạch địch tự thượng 從羽也)。 tùng vũ dã )。 布濩(胡故反考聲云布濩多貌也說文云霤下貌也從水蒦聲蒦音泓號反泓音烏萠反也)。 bố 濩(hồ cố phản khảo thanh vân bố 濩đa mạo dã thuyết văn vân lựu hạ mạo dã tùng thủy 蒦thanh 蒦âm hoằng hiệu phản hoằng âm ô 萠phản dã )。 森蔚(上霜簪反說文云木多而長貌也從三木會意字也下氳律反蒼頡篇云草木盛貌也說文牡蒿也從草慰省 sâm úy (thượng sương trâm phản thuyết văn vân mộc đa nhi trường/trưởng mạo dã tùng tam mộc hội ý tự dã hạ uân luật phản thương hiệt thiên vân thảo mộc thịnh mạo dã thuyết văn mẫu hao dã tùng thảo úy tỉnh 聲也)。 thanh dã )。 夷敞(昌掌反蒼頡篇曰敞高顯也說文平野高土可遠望也從支尚聲支音普卜反今作文隸書省也)。 di sưởng (xương chưởng phản thương hiệt thiên viết sưởng cao hiển dã thuyết văn bình dã cao độ khả viễn vọng dã tùng chi thượng thanh chi âm phổ bốc phản kim tác văn lệ thư tỉnh dã )。 (卄/侻)茂(上音銳郭璞註方言云萌芽始生也考聲云草水盛貌也古今正字義同從草侻聲侻音他活反)。 (nhập /侻)mậu (thượng âm nhuệ quách phác chú phương ngôn vân manh nha thủy sanh dã khảo thanh vân thảo thủy thịnh mạo dã cổ kim chánh tự nghĩa đồng tùng thảo 侻thanh 侻âm tha hoạt phản )。 靃靡(上雖蘂反正逸註楚辭云靃靡者草柔順隨風披敷也說文從雨雔聲經從草作(藿-隹+雔)音霍非也雔音讎也)。 靃mĩ/mị (thượng tuy nhị phản chánh dật chú sở từ vân 靃mĩ/mị giả thảo nhu thuận tùy phong phi phu dã thuyết văn tùng vũ 雔thanh Kinh tùng thảo tác (hoắc -chuy +雔)âm hoắc phi dã 雔âm thù dã )。 粖((暴-(日/共)+夭)/甘)(音滿鉢反)。 粖((bạo -(nhật /cọng )+yêu )/cam )(âm mãn bát phản )。   大方廣佛華嚴經不思議佛境界分經   Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh bất tư nghị Phật cảnh giới phần Kinh (糸*囟)耎(上正細字也孔註尚書云細小也說文微也從糸囟聲下而兗反鄭玄註考工記云耎柔耎也古今正字從而 (mịch *tín )nhuyễn (thượng chánh tế tự dã khổng chú Thượng Thư vân tế tiểu dã thuyết văn vi dã tùng mịch tín thanh hạ nhi duyện phản trịnh huyền chú khảo công kí vân nhuyễn nhu nhuyễn dã cổ kim chánh tự tùng nhi 犬聲經本作輭通用亦作軟非也)。 khuyển thanh Kinh bổn tác nhuyễn thông dụng diệc tác nhuyễn phi dã )。 纈麗縛多(上賢結反梵語聲聞舊云離波多訛略也)。 纈lệ phược đa (thượng hiền kết/kiết phản phạm ngữ Thanh văn cựu vân Ly-ba-đa ngoa lược dã )。 鄔波拕耶(柁音駄梵語也此云親師云和上者胡語譯不分明也)。 ổ ba tha da (đả âm đà phạm ngữ dã thử vân thân sư vân hòa thượng giả hồ ngữ dịch bất phân minh dã )。   金剛髻珠菩薩修行分經    慧琳撰   Kim cương kế châu Bồ Tát tu hành phần Kinh     tuệ lâm soạn 蹲踞(上殂論反下居御反考聲云竪膝坐曰蹲申足坐曰踞說文互相訓蹲踞也踞蹲也竝從足尊居亦聲)。 tồn cứ (thượng tồ luận phản hạ cư ngự phản khảo thanh vân thọ tất tọa viết tồn thân túc tọa viết cứ thuyết văn hỗ tương huấn tồn cứ dã cứ tồn dã tịnh tùng túc tôn cư diệc thanh )。 頑嚚(上瓦開反下魚斤反廣雅頑鈍也考聲愚也左傳曰心不則德義之經為頑口不道忠信之言為嚚蒼頡篇嚚 ngoan ngân (thượng ngõa khai phản hạ ngư cân phản quảng nhã ngoan độn dã khảo thanh ngu dã tả truyền viết tâm bất tức đức nghĩa chi Kinh vi/vì/vị ngoan khẩu bất đạo trung tín chi ngôn vi/vì/vị ngân thương hiệt thiên ngân 惡也說文從頁元聲嚚從(器-犬)臣聲頁音頡(器-犬]音(病-丙+土]立反)。 ác dã thuyết văn tùng hiệt nguyên thanh ngân tùng (khí -khuyển )Thần thanh hiệt âm hiệt (khí -khuyển âm (bệnh -bính +độ lập phản )。 尼揵子(音乾梵語外道名也)。 ni kiền tử (âm kiền phạm ngữ ngoại đạo danh dã )。 (米/世/木)穢(上分問反顧野王云凡不絜穢污之物謂之糞也說文棄除也廾推華棄米宮傳說似米而非米有矢字 (mễ /thế /mộc )uế (thượng phần vấn phản cố dã Vương vân phàm bất kiết uế ô chi vật vị chi phẩn dã thuyết văn khí trừ dã củng thôi hoa khí mễ cung truyền thuyết tự mễ nhi phi mễ hữu thỉ tự 也華音般箕屬也所以推棄糞之器象形也矢音始乃古文(犀-牛+矢)字也推音退雷反(犀-牛+矢]亦音始亦作糞經從土從異作(土/異]不 dã hoa âm ba/bát ky chúc dã sở dĩ thôi khí phẩn chi khí tượng hình dã thỉ âm thủy nãi cổ văn (tê -ngưu +thỉ )tự dã thôi âm thoái lôi phản (tê -ngưu +thỉ diệc âm thủy diệc tác phẩn Kinh tùng độ tùng dị tác (độ /dị bất 成也)。 thành dã )。 稗子(音敗杜註左傳云草之似穀者也說文未別也從禾卑聲)。 bại tử (âm bại đỗ chú tả truyền vân thảo chi tự cốc giả dã thuyết văn vị biệt dã tùng hòa ti thanh )。 鑊(月*郤)(上黃郭反字書云煮肉器也說文鐫也從金蒦聲鐫音慧圭反蒦音烏號反下正體脚字也)。 hoạch (nguyệt *khích )(thượng hoàng quách phản tự thư vân chử nhục khí dã thuyết văn tuyên dã tùng kim 蒦thanh tuyên âm tuệ khuê phản 蒦âm ô hiệu phản hạ chánh thể cước tự dã )。 鮎(怡-台+止)魚(上念兼反)。 niêm (di -đài +chỉ )ngư (thượng niệm kiêm phản )。 貓貍(傳音也正音苗顧野王云似虎而小人家養畜令捕鼠或從犬作猫俗字也下里知反顧野王云亦似虎而小 miêu li (truyền âm dã chánh âm 苗cố dã Vương vân tự hổ nhi tiểu nhân gia dưỡng súc lệnh bộ thử hoặc tùng khuyển tác miêu tục tự dã hạ lý tri phản cố dã Vương vân diệc tự hổ nhi tiểu 野獸亦猫之類俗謂之野猫好偷人家雞食之說文妖獸也似貙從豸里聲豸音雉貙音丑于反)。 dã thú diệc miêu chi loại tục vị chi dã miêu hảo thâu nhân gia kê thực/tự chi thuyết văn yêu thú dã tự 貙tùng trĩ lý thanh trĩ âm trĩ 貙âm sửu vu phản )。 羆面(鄙宜反爾雅云羆似熊而黃白色郭璞註云脚高猛憨多力能拔木關西呼為猳熊說文義同從熊罷省聲)。 bi diện (bỉ nghi phản nhĩ nhã vân bi tự hùng nhi hoàng bạch sắc quách phác chú vân cước cao mãnh hàm đa lực năng bạt mộc quan Tây hô vi/vì/vị 猳hùng thuyết văn nghĩa đồng tùng hùng bãi tỉnh thanh )。 螭面(勅知反廣雅云龍無角曰螭說文云若龍而黃北方謂之地螻從虫离聲螻勒溝反)。 li diện (sắc tri phản quảng nhã vân long vô giác viết li thuyết văn vân nhược/nhã long nhi hoàng Bắc phương vị chi địa lâu tùng trùng 离thanh lâu lặc câu phản )。 慘(屮/工/毋)苦(上楚銘反亦倉感反方言慘殺也考聲甚也說文慘(山/工/母]也從心參聲下同鹿反孔註尚書云(山/工/母]害也 thảm (triệt /công /vô )khổ (thượng sở minh phản diệc thương cảm phản phương ngôn thảm sát dã khảo thanh thậm dã thuyết văn thảm (sơn /công /mẫu dã tùng tâm tham thanh hạ đồng lộc phản khổng chú Thượng Thư vân (sơn /công /mẫu hại dã 考聲痛也恨也惡也說文害人之草也從中從毒經中作毒訛略也坶音哀改反從土從毋母音無也)。 khảo thanh thống dã hận dã ác dã thuyết văn hại nhân chi thảo dã tùng trung tùng độc Kinh trung tác độc ngoa lược dã 坶âm ai cải phản tùng độ tùng vô mẫu âm vô dã )。 斒駁(上八蠻反考聲云文雜也鄭註禮記雜色為斒說文駁文也從文扁經本作斑瑞王為斒說文駁文也從文扁 ban bác (thượng bát man phản khảo thanh vân văn tạp dã trịnh chú lễ kí tạp sắc vi/vì/vị ban thuyết văn bác văn dã tùng văn biển Kinh bổn tác ban thụy Vương vi/vì/vị ban thuyết văn bác văn dã tùng văn biển 聲經本作班瑞玉斒音平免反下邦邈反漢書云白黑雜謂之駁說文馬色不純也從馬爻聲經文從交作駮獸名也非 thanh Kinh bổn tác ban thụy ngọc ban âm bình miễn phản hạ bang mạc phản hán thư vân bạch hắc tạp vị chi bác thuyết văn mã sắc bất thuần dã tùng mã hào thanh Kinh văn tùng giao tác bác thú danh dã phi 此義俗用誤也)。 thử nghĩa tục dụng ngộ dã )。 偃蹇(上焉(怡-台+憲)反下居偃反杜註左傳云偃蹇憍傲也說文偃僵也從人匽聲蹇從足從謇省聲匽音同上也)。 yển kiển (thượng yên (di -đài +hiến )phản hạ cư yển phản đỗ chú tả truyền vân yển kiển kiêu ngạo dã thuyết văn yển cương dã tùng nhân 匽thanh kiển tùng túc tùng kiển tỉnh thanh 匽âm đồng thượng dã )。 鸜鵒(上具于反下音欲鳥名也似反舌而兩翼白說文從鳥瞿谷皆聲也)。 cù dục (thượng cụ vu phản hạ âm dục điểu danh dã tự phản thiệt nhi lượng (lưỡng) dực bạch thuyết văn tùng điểu Cồ cốc giai thanh dã )。 鋸截(居御反賈逵云以刀有所鋸斷也淮南云非良匠不能以制木也蒼頡篇截物鋸也說文槍唐也從金居聲)。 cứ tiệt (cư ngự phản cổ quỳ vân dĩ đao hữu sở cứ đoạn dã hoài Nam vân phi lương tượng bất năng dĩ chế mộc dã thương hiệt thiên tiệt vật cứ dã thuyết văn thương đường dã tùng kim cư thanh )。 (病-丙+(戀-心))躄(上劣圓反顧野王云病也身體拘曲手足拳曲也古今正字義同從疒(烈-列+(ㄠ*言*ㄠ)]亦作攣下并弈反顧野王云躄謂足 (bệnh -bính +(luyến -tâm ))tích (thượng liệt viên phản cố dã Vương vân bệnh dã thân thể câu khúc thủ túc quyền khúc dã cổ kim chánh tự nghĩa đồng tùng nạch (liệt -liệt +(ㄠ*ngôn *ㄠ)diệc tác luyên hạ tinh dịch phản cố dã Vương vân tích vị túc 偏枯不能行也說文作(辟/止)訓同從止辟聲也)。 Thiên khô bất năng hạnh/hành/hàng dã thuyết văn tác (tích /chỉ )huấn đồng tùng chỉ tích thanh dã )。   大方廣佛花嚴經修慈分一卷    慧琳撰   Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh tu từ phần nhất quyển     tuệ lâm soạn 馳騖(下無付反郭璞註穆天子傳騖馬行疾也廣雅騖奔也說文馬亂是也從馬敄聲敄音武)。 trì vụ (hạ vô phó phản quách phác chú mục Thiên Tử truyền vụ mã hạnh/hành/hàng tật dã quảng nhã vụ bôn dã thuyết văn mã loạn thị dã tùng mã 敄thanh 敄âm vũ )。 芬馥(上芳文反下馮福反韓詩香氣貌也古今正字從香复聲)。 phân phức (thượng phương văn phản hạ phùng phước phản hàn thi hương khí mạo dã cổ kim chánh tự tùng hương 复thanh )。 菡(卄/閻)(上含紺反下談濫反爾雅菡(卄/閻]芙蕖花開也說文云花未開敷曰芙蓉已開敷曰菡(卄/閻]兩字並從草函閻皆聲 hạm (nhập /diêm )(thượng hàm cám phản hạ đàm lạm phản nhĩ nhã hạm (nhập /diêm phù cừ hoa khai dã thuyết văn vân hoa vị khai phu viết phù dong dĩ khai phu viết hạm (nhập /diêm lượng (lưỡng) tự tịnh tùng thảo hàm diêm giai thanh 也經文多作菡萏非也失之遠矣也)。 dã Kinh văn đa tác hạm đạm phi dã thất chi viễn hĩ dã )。 晃曜(上黃廣反廣雅晃暉也光也或作晄與上同說文晃明也從日光聲下遙照反廣雅照也說文作燿亦明也從 hoảng diệu (thượng hoàng quảng phản quảng nhã hoảng huy dã quang dã hoặc tác 晄dữ thượng đồng thuyết văn hoảng minh dã tùng nhật quang thanh hạ dao chiếu phản quảng nhã chiếu dã thuyết văn tác diệu diệc minh dã tùng 火翟省聲經從日作曜亦通)。 hỏa địch tỉnh thanh Kinh tùng nhật tác diệu diệc thông )。 (气@盆)氳(上夫聞反下威雲反文字集略云香氣貌也字綂云陰陽和氣也上形下聲字也)。 (khí @bồn )uân (thượng phu văn phản hạ uy vân phản văn tự tập lược vân hương khí mạo dã tự 綂vân uẩn dương hòa khí dã thượng hình hạ thanh tự dã )。 眩瞖(上玄絹反蒼頡篇云視不明也說文目無常主也從目玄聲下伊計反考聲云目瞖也韻英蔽也廣雅障也從 huyễn ế (thượng huyền quyên phản thương hiệt thiên vân thị bất minh dã thuyết văn mục vô thường chủ dã tùng mục huyền thanh hạ y kế phản khảo thanh vân mục ế dã vận anh tế dã quảng nhã chướng dã tùng 目形聲字經從羽作翳非本字義乖也)。 mục hình thanh tự Kinh tùng vũ tác ế phi bổn tự nghĩa quai dã )。   莊嚴菩提心經一卷    慧琳撰   Trang nghiêm Bồ-đề tâm Kinh nhất quyển     tuệ lâm soạn 煒(焊-干+(共-八+(傘-(企-止))))(上韋鬼反毛詩傳云煒赤色貌也說文煒盛赤也從火違聲下央業反說文作(焊-干+((傘-(企-止))-┬+ㄎ)]亦盛也從火(日/((傘-(企-止))-┬+ㄎ)]聲詩云(焊-干+((傘-(企-止))-┬+ㄎ)](焊-干+((傘-(企-止))-┬+ㄎ)] vĩ (焊-can +(cọng -bát +(tản -(xí -chỉ ))))(thượng vi quỷ phản mao thi truyền vân vĩ xích sắc mạo dã thuyết văn vĩ thịnh xích dã tùng hỏa vi thanh hạ ương nghiệp phản thuyết văn tác (焊-can +((tản -(xí -chỉ ))-┬+ㄎ)diệc thịnh dã tùng hỏa (nhật /((tản -(xí -chỉ ))-┬+ㄎ)thanh thi vân (焊-can +((tản -(xí -chỉ ))-┬+ㄎ)(焊-can +((tản -(xí -chỉ ))-┬+ㄎ) 震電也經從((傘-(企-止)+卄)-┬+干)作(膜-旲+((傘-(企-止))-┬+干)]((匕/示)*(入/米)]書字也(日/((傘-(企-止))-┬+ㄎ)]音同上)。 chấn điện dã Kinh tùng ((tản -(xí -chỉ )+nhập )-┬+can )tác (mô -旲+((tản -(xí -chỉ ))-┬+can )((chủy /thị )*(nhập /mễ )thư tự dã (nhật /((tản -(xí -chỉ ))-┬+ㄎ)âm đồng thượng )。 嬉戲(上喜其反亦喜音蒼頡篇嬉亦戲笑也古今正字樂也從女喜聲下希寄反考聲云戲謔也悅也郭註爾雅云 hi hí (thượng hỉ kỳ phản diệc hỉ âm thương hiệt thiên hi diệc hí tiếu dã cổ kim chánh tự lạc/nhạc dã tùng nữ hỉ thanh hạ hy kí phản khảo thanh vân hí hước dã duyệt dã quách chú nhĩ nhã vân 啁戲也說文從戈(戲-戈)聲經從虛作戱俗字也(戲-戈]音希也)。 chù hí dã thuyết văn tùng qua (hí -qua )thanh Kinh tùng hư tác hí tục tự dã (hí -qua âm hy dã )。 嬾憜(上蘭偘反考聲(娕*頁)不勤也說文懈怠也從女賴聲經從心作(悚*頁]亦通下徒臥反廣雅憜亦(娕*頁]也孔註尚書亦懈 lãn 憜(thượng lan 偘phản khảo thanh (娕*hiệt )bất cần dã thuyết văn giải đãi dã tùng nữ lại thanh Kinh tùng tâm tác (tủng *hiệt diệc thông hạ đồ ngọa phản quảng nhã 憜diệc (娕*hiệt dã khổng chú Thượng Thư diệc giải 怠也說文不敬也從心隋聲隋音隨)。 đãi dã thuyết văn bất kính dã tùng tâm tùy thanh tùy âm tùy )。 奮迅(上分問反廣雅奮振也鄭註禮記動也說文翬也從奞在田上經從臼作奮非也下荀俊反廣雅奮迅振羽也 phấn tấn (thượng phần vấn phản quảng nhã phấn chấn dã trịnh chú lễ kí động dã thuyết văn huy dã tùng 奞tại điền thượng Kinh tùng cữu tác phấn phi dã hạ tuân tuấn phản quảng nhã phấn tấn chấn vũ dã 爾雅迅疾也說文從辵從卂卂音信辵音丑略反奞音雖翬音暉)。 nhĩ nhã tấn tật dã thuyết văn tùng sước tùng 卂卂âm tín sước âm sửu lược phản 奞âm tuy huy âm huy )。   大方廣普賢菩薩所說經一卷    慧琳撰   Đại phương quảng Phổ Hiền Bồ Tát sở thuyết Kinh nhất quyển     tuệ lâm soạn 雙腨(疎窓反說文雙字從二隹隹是鳥從又又古文手字也有從反作雙非也下船耎反說文蹲足(跳-兆+非)膓也從月耑 song 腨(sơ song phản thuyết văn song tự tùng nhị chuy chuy thị điểu tùng hựu hựu cổ văn thủ tự dã hữu tùng phản tác song phi dã hạ thuyền nhuyễn phản thuyết văn tồn túc (khiêu -triệu +phi )tràng dã tùng nguyệt chuyên 聲或作踹膞經文從專從足作(跳-兆+專)亦通也)。 thanh hoặc tác đoán thuần Kinh văn tùng chuyên tùng túc tác (khiêu -triệu +chuyên )diệc thông dã )。 雙膝(新逸反說文正作(桼*力)脛頭節也從卪桼聲也卪音節今經文從肉作膝亦通用字也桼音七也)。 song tất (tân dật phản thuyết văn chánh tác (桼*lực )hĩnh đầu tiết dã tùng 卪桼thanh dã 卪âm tiết kim Kinh văn tùng nhục tác tất diệc thông dụng tự dã 桼âm thất dã )。 (〦/(刀*ㄚ*(留-刀-田))/肉)中(音齊說文肚齊也下從肉齊聲)。 (〦/(đao *ㄚ*(lưu -đao -điền ))/nhục )trung (âm tề thuyết văn đỗ tề dã hạ tùng nhục tề thanh )。   大方廣菩薩十地經一卷    慧琳撰   Đại phương quảng Bồ-tát thập địa Kinh nhất quyển     tuệ lâm soạn 薩埵(都果反梵語唐云有情也)。 Tát-đỏa (đô quả phản phạm ngữ đường vân hữu tình dã )。 跋陀婆羅(梵語唐言賢護此賢劫中千佛之一也)。 Bạt-đà-bà la (phạm ngữ đường ngôn Hiền hộ thử hiền kiếp trung thiên Phật chi nhất dã )。 瞻蔔(上之廉反下蒲黑反梵語西國花多澄靖也)。 Chiêm bặc (thượng chi liêm phản hạ bồ hắc phản phạm ngữ Tây quốc hoa đa trừng tĩnh dã )。 嘉瑞(上音加下垂謂反顧野王云王者威德感乎乾坤故天地應之以信瑞說文以玉為信也從玉耑聲音端也)。 gia thụy (thượng âm gia hạ thùy vị phản cố dã Vương vân Vương giả uy đức cảm hồ kiền khôn cố Thiên địa ưng chi dĩ tín thụy thuyết văn dĩ ngọc vi/vì/vị tín dã tùng ngọc chuyên thanh âm đoan dã )。 峻險(上荀俊反孔註尚書峻高大也說文作陖陗高也從阜夋聲亦作埈(山/(阿-可+(峻-山)))下希撿反賈註國語云險危也方言高 tuấn hiểm (thượng tuân tuấn phản khổng chú Thượng Thư tuấn cao Đại dã thuyết văn tác 陖陗cao dã tùng phụ 夋thanh diệc tác 埈(sơn /(a -khả +(tuấn -sơn )))hạ hy kiểm phản cổ chú quốc ngữ vân hiểm nguy dã phương ngôn cao 也說文阻難也從(阜-十)僉聲僉音妾廉反)。 dã thuyết văn trở nạn/nan dã tùng (phụ -thập )thiêm thanh thiêm âm thiếp liêm phản )。   諸菩薩求佛本業經一卷    慧琳撰   chư Bồ-tát cầu Phật bản nghiệp Kinh nhất quyển     tuệ lâm soạn 盡澌(斯漬反方言澌亦盡也經本作賜謂物空盡也說文水也從水斯聲也)。 tận ti (tư tí phản phương ngôn ti diệc tận dã Kinh bổn tác tứ vị vật không tận dã thuyết văn thủy dã tùng thủy tư thanh dã )。 (饋-(中/一)+臾)(遉-├+臾](上逵貴反鄭註禮記云饋(止*帚]也謂進物於尊者也說文餉也從食貴聲下惟季反顧野王云遺猶贈也廣雅與 (quỹ -(trung /nhất )+du )(trình -├+du (thượng quỳ quý phản trịnh chú lễ kí vân quỹ (chỉ *trửu dã vị tiến/tấn vật ư Tôn-Giả dã thuyết văn hướng dã tùng thực/tự quý thanh hạ duy quý phản cố dã Vương vân di do tặng dã quảng nhã dữ 也說文從辵(臾/貝)聲也)。 dã thuyết văn tùng sước (du /bối )thanh dã )。 因坁(丁奚反帝釋名也或言因提同一義也梵言輕重耳)。 nhân 坁(đinh hề phản đế thích danh dã hoặc ngôn nhân Đề đồng nhất nghĩa dã phạm ngôn khinh trọng nhĩ )。   菩薩本業經一卷    玄應撰   Bồ-tát bản nghiệp Kinh nhất quyển     huyền ưng soạn 不僑(奇驕反經中多作不驕樂天也)。 bất kiều (kì kiêu phản Kinh trung đa tác bất kiêu lạc/nhạc Thiên dã )。 見邸(丁禮反說文屬國舍也蒼頡篇云邸舍也亦通語也)。 kiến để (đinh lễ phản thuyết văn chúc quốc xá dã thương hiệt thiên vân để xá dã diệc thông ngữ dã )。   大方廣佛花嚴經四十二字觀門經    慧琳撰   Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh tứ thập nhị tự quán môn Kinh     tuệ lâm soạn 阿(取上聲)囉(羅字上聲兼彈舌聲)跛(波可反)左(上聲)曩(鼻中聲)攞(勒可反)娜 a (thủ thượng thanh )La (La tự thượng thanh kiêm đạn thiệt thanh )bả (ba khả phản )tả (thượng thanh )nẵng (tỳ trung thanh )la (lặc khả phản )na (那可反)麼(莫可反)拏(儜賈反)灑(沙賈反)嚩(無可反)多(取上聲)野(音也)瑟 (na khả phản )ma (mạc khả phản )nã (儜cổ phản )sái (sa cổ phản )phược (vô khả phản )đa (thủ thượng thanh )dã (âm dã )sắt 吒(二字合為一字呼)迦(薑佉反佉取上聲)娑(桑河反)莽(莫朗反)誐(魚迦反迦隹上音) trá (nhị tự hợp vi/vì/vị nhất tự hô )Ca (khương khư phản khư thủ thượng thanh )sa (tang hà phản )mãng (mạc lãng phản )nga (ngư Ca phản Ca chuy thượng âm ) 他(取上聲)惹(慈攞反)娑嚩(二字各如前音兩字合為一字)馱(唐賀反)捨(如本音)佉 tha (thủ thượng thanh )nhạ (từ la phản )sa phược (nhị tự các như tiền âm lượng (lưỡng) tự hợp vi/vì/vị nhất tự )Đà (đường hạ phản )xả (như bổn âm )khư (取上聲)乞灑(二合下灑字沙賈反合為一字經中作訖不切)娑多(二字准上為一字)孃(取上聲) (thủ thượng thanh )khất sái (nhị hợp hạ sái tự sa cổ phản hợp vi/vì/vị nhất tự Kinh trung tác cật bất thiết )sa đa (nhị tự chuẩn thượng vi/vì/vị nhất tự )nương (thủ thượng thanh ) 囉他(上字轉舌他字取上聲二合)婆(取去聲)磋(倉可反)娑麼(二合下(怡-台+(└@人))可反鼻中聲) La tha (thượng tự chuyển thiệt tha tự thủ thượng thanh nhị hợp )Bà (thủ khứ thanh )tha (thương khả phản )sa ma (nhị hợp hạ (di -đài +(└@nhân ))khả phản tỳ trung thanh ) 賀嚩(經中作訶嚩不切亦二字合為一字)哆娑(二合上多可反)伽(取去聲)姹(拆賈反)儜 hạ phược (Kinh trung tác ha phược bất thiết diệc nhị tự hợp vi/vì/vị nhất tự )sỉ sa (nhị hợp thượng đa khả phản )già (thủ khứ thanh )xá (sách cổ phản )儜 (女耕反鼻中聲也)頗(叵)塞迦(二合)也娑(二合)室者(二合)吒(謫賈反) (nữ canh phản tỳ trung thanh dã )phả (phả )tắc ca (nhị hợp )dã sa (nhị hợp )thất giả (nhị hợp )trá (trích cổ phản ) 侘(折賈反借音) sá (chiết cổ phản tá âm )  已上四十二字但響梵字不合訓釋與前大  dĩ thượng tứ thập nhị tự đãn hưởng Phạn tự bất hợp huấn thích dữ tiền Đại  般若中四十二字大意同。  Bát-nhã trung tứ thập nhị tự đại ý đồng 。   菩薩十住行道經一卷    慧琳撰   Bồ-tát thập trụ hành đạo Kinh nhất quyển     tuệ lâm soạn 長短(端卵反蒼頡篇云短促也說文云有所短長以矢為正從矢豆聲文字集略或從手作梪與經本同或從寸作 trường/trưởng đoản (đoan noãn phản thương hiệt thiên vân đoản xúc dã thuyết văn vân hữu sở đoản trường/trưởng dĩ thỉ vi/vì/vị chánh tùng thỉ đậu thanh văn tự tập lược hoặc tùng thủ tác 梪dữ Kinh bổn đồng hoặc tùng thốn tác (豆*寸)俗字也)。 (đậu *thốn )tục tự dã )。 柔耎(而兗反訓義已具釋大方廣佛花嚴經不思議佛境界經本從水作濡音儒非也)。 nhu nhuyễn (nhi duyện phản huấn nghĩa dĩ cụ thích Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh bất tư nghị Phật cảnh giới Kinh bổn tùng thủy tác nhu âm nho phi dã )。 閈傷(寒但反薜琮云閈猶隔也說文從門干聲經文云益於閈傷十方人故即此文甚俗拙為翻譯閈傷二字其實 hãn thương (hàn đãn phản bệ tông vân hãn do cách dã thuyết văn tùng môn can thanh Kinh văn vân ích ư hãn thương thập phương nhân cố tức thử văn thậm tục chuyết vi/vì/vị phiên dịch hãn thương nhị tự kỳ thật 魯質也)。 lỗ chất dã )。 索了無所有(桑落反孔註尚書云索盡也顧野王謂竭盡也鄭註禮記云索猶散也經云過去諸佛法 tác/sách liễu vô sở hữu (tang lạc phản khổng chú Thượng Thư vân tác/sách tận dã cố dã Vương vị kiệt tận dã trịnh chú lễ kí vân tác/sách do tán dã Kinh vân quá khứ chư Phật Pháp 念從何所生索了無所有至於究竟不有不無一切皆空盡無所有)。 niệm tùng hà sở sanh tác/sách liễu vô sở hữu chí ư cứu cánh bất hữu bất vô nhất thiết giai không tận vô sở hữu )。   菩薩十住經一卷    玄應撰   Bồ-tát thập trụ Kinh nhất quyển     huyền ưng soạn 邊幅(音福經云邊幅者中邊之義也古人語質)。 biên phước (âm phước Kinh vân biên phước giả trung biên chi nghĩa dã cổ nhân ngữ chất )。   顯無邊佛土功德經一卷(無字可訓)   Hiển Vô Biên Phật Thổ Công Đức Kinh nhất quyển (vô tự khả huấn )   佛說兜沙經一卷    玄應撰   Phật Thuyết Đâu Sa Kinh nhất quyển     huyền ưng soạn 兜沙(上斗侯反梵語也古譯為業行或云行業)。 đâu sa (thượng đẩu hầu phản phạm ngữ dã cổ dịch vi/vì/vị nghiệp hạnh/hành/hàng hoặc vân hành nghiệp )。 稍稍(霜絞反韻詮云稍稍猶少少也亦漸漸也字書亦數數也或去聲也)。 sảo sảo (sương giảo phản vận thuyên vân sảo sảo do thiểu thiểu dã diệc tiệm tiệm dã tự thư diệc sát sát dã hoặc khứ thanh dã )。 (怡-台+若)那(而者反梵語訛也正梵音云枳孃曩也)。 (di -đài +nhược/nhã )na (nhi giả phản phạm ngữ ngoa dã chánh Phạm Âm vân chỉ nương nẵng dã )。 儨提捨洹那(上音質上方佛剎土名也)。 儨Đề xả hoàn na (thượng âm chất thượng phương Phật sát độ danh dã )。 俱譚滑提(徒南反佛名也經文作譚誤也)。 câu đàm hoạt Đề (đồ Nam phản Phật danh dã Kinh văn tác đàm ngộ dã )。 (廅-去+太)天(烏合反此言有光壽天是第二禪中初天也)。 (cáp -khứ +thái )Thiên (ô hợp phản thử ngôn hữu quang thọ Thiên thị đệ nhị Thiền trung sơ Thiên dã )。 須(無/巾)天(音帝經中自音武非也或有作(帶/足]音亦帝從帶從足)。 tu (vô /cân )Thiên (âm đế Kinh trung tự âm vũ phi dã hoặc hữu tác (đái /túc âm diệc đế tùng đái tùng túc )。 軷陀(蒲達反此云賢或云善是王舍城在家菩薩也)。 軷đà (bồ đạt phản thử vân hiền hoặc vân thiện thị Vương-Xá thành tại gia Bồ-tát dã )。   漸備經   第一卷    玄應撰   tiệm bị Kinh    đệ nhất quyển     huyền ưng soạn 慺慺(力俱反字書慺慺謹敬之貌也)。 慺慺(lực câu phản tự thư 慺慺cẩn kính chi mạo dã )。 屋宇(古文(宋-木+禹)籕文作(序-予+禹]同于甫反說文宇屋邊檐也釋名宇羽也如鳥羽翼自覆蔽也左傳失其宇注於國則四垂 ốc vũ (cổ văn (tống -mộc +vũ )籕văn tác (tự -dư +vũ đồng vu phủ phản thuyết văn vũ ốc biên diêm dã thích danh vũ vũ dã như điểu vũ dực tự phước tế dã tả truyền thất kỳ vũ chú ư quốc tức tứ thùy 為宇宇亦屋溜也居也)。 vi/vì/vị vũ vũ diệc ốc lựu dã cư dã )。 眇眇(綿褾反眇眇遠視貌也亦(涳-工+((嘹-口)-(日/小)))大也經文作玅非經義)。 miễu miễu (miên 褾phản miễu miễu viễn thị mạo dã diệc (涳-công +((liệu -khẩu )-(nhật /tiểu )))Đại dã Kinh văn tác diệu phi Kinh nghĩa )。 篡逆(蒭患反說文逆而奪取曰篡字從厶音私算聲算音桑管反蒼頡篇自營為厶煞君之法理無外聲故字從厶)。 soán nghịch (sô hoạn phản thuyết văn nghịch nhi đoạt thủ viết soán tự tùng khư âm tư toán thanh toán âm tang quản phản thương hiệt thiên tự doanh vi/vì/vị khư sát quân chi Pháp lý vô ngoại thanh cố tự tùng khư )。    第四卷    đệ tứ quyển 惶(怡-台+(前-刖+(└@人)))(又作(合-口+明]同莫荒反(瀟-肅+(└@人)]遽也((└@人)/明]人晝夜作無日用月無月用火常思明故字從明或田(合-口+明]人思天曉故字從明也)。 hoàng (di -đài +(tiền -ngoạt +(└@nhân )))(hựu tác (hợp -khẩu +minh đồng mạc hoang phản (tiêu -túc +(└@nhân )cự dã ((└@nhân )/minh nhân trú dạ tác vô nhật dụng nguyệt vô nguyệt dụng hỏa thường tư minh cố tự tùng minh hoặc điền (hợp -khẩu +minh nhân tư Thiên hiểu cố tự tùng minh dã )。 婉孌(力絹反毛詩傳曰婉孌美好貌也亦少貌也)。 uyển luyến (lực quyên phản mao thi truyền viết uyển luyến mỹ hảo mạo dã diệc thiểu mạo dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 勤懿(依利反)。 cần ý (y lợi phản )。   十住經   第一卷    玄應撰   thập trụ Kinh    đệ nhất quyển     huyền ưng soạn 櫳檻(力東反下胡(黑*敢)反廣雅櫳牢也檻也圈也圈音渠遠反)。 long hạm (lực Đông phản hạ hồ (hắc *cảm )phản quảng nhã long lao dã hạm dã 圈dã 圈âm cừ viễn phản )。   等目菩薩所問經   上卷    玄應撰   đẳng mục Bồ Tát sở vấn Kinh    thượng quyển     huyền ưng soạn 昺徹(古文昺芮二形今作炳同碧皿反廣雅昺明也徹通也三蒼昺著明也)。 昺triệt (cổ văn 昺nhuế nhị hình kim tác bỉnh đồng bích mãnh phản quảng nhã 昺minh dã triệt thông dã tam thương 昺trước/trứ minh dã )。 陶現(徒高反詩曰上帝其陶傳曰陶變也)。 đào hiện (đồ cao phản thi viết thượng đế kỳ đào truyền viết đào biến dã )。 去藏(才浪反鄭註周禮藏積蓄也如庫藏也經文作(咸/肉)非體也)。 khứ tạng (tài lãng phản trịnh chú châu lễ tạng tích súc dã như khố tạng dã Kinh văn tác (hàm /nhục )phi thể dã )。 督住(又作督同都木反爾雅督正也方言督察也理也)。 đốc trụ/trú (hựu tác đốc đồng đô mộc phản nhĩ nhã đốc chánh dã phương ngôn đốc sát dã lý dã )。 懀然(烏外反)。 懀nhiên (ô ngoại phản )。 轉霍(呼郭反桉霍倏急疾之貌也霍然忽霍皆是也經文從火作(火*霍)胡沃反說文(火*霍]灼也(火*霍]非此用也)。 chuyển hoắc (hô quách phản 桉hoắc thúc cấp tật chi mạo dã hoắc nhiên hốt hoắc giai thị dã Kinh văn tùng hỏa tác (hỏa *hoắc )hồ ốc phản thuyết văn (hỏa *hoắc chước dã (hỏa *hoắc phi thử dụng dã )。 而(相*夬)(但此字習謬已久人莫辯正今詳其理義宜作共相二字於經為順)。 nhi (tướng *quái )(đãn thử tự tập mậu dĩ cửu nhân mạc biện chánh kim tường kỳ lý nghĩa nghi tác cộng tướng nhị tự ư Kinh vi/vì/vị thuận )。 輕佻(聽遼反字書佻輕也廣雅佻佚也爾雅佻偷也注云謂苟且也經文從手作挑抉之挑非體也)。 khinh điêu (thính liêu phản tự thư điêu khinh dã quảng nhã điêu dật dã nhĩ nhã điêu thâu dã chú vân vị cẩu thả dã Kinh văn tùng thủ tác thiêu quyết chi thiêu phi thể dã )。    下卷    hạ quyển 晴陰(又作腥殅二形同自盈反晴謂不雨也聲類雨止曰晴也)。 tình uẩn (hựu tác tinh 殅nhị hình đồng tự doanh phản tình vị bất vũ dã thanh loại vũ chỉ viết tình dã )。 四河(一曰名和二曰名拔叉三曰名虵朱四曰名恒其和也流拔叉南流其虵朱東流恒水西流也)。 tứ hà (nhất viết danh hòa nhị viết danh bạt xoa tam viết danh 虵chu tứ viết danh hằng kỳ hòa dã lưu bạt xoa Nam lưu kỳ 虵chu Đông lưu hằng thủy Tây lưu dã )。 焜煌(胡本反下胡光反方言焜煌盛貌也蒼頡篇煌光暉也)。 hỗn hoàng (hồ bổn phản hạ hồ quang phản phương ngôn hỗn hoàng thịnh mạo dã thương hiệt thiên hoàng quang huy dã )。 (生/(丹-、+│))紅(戚經反東方(生/(月-二+┴)]色也木生火火色丹故從生從丹丹(生/(月-二+┴)]之信必然也經文作(卄/生/(月-二+┴)]華之(卄/生/(月-二+┴)]非也(卄/生/(月-二+┴)]音紫盈反三蒼 (sanh /(đan -、+│))hồng (Thích Kinh phản Đông phương (sanh /(nguyệt -nhị +┴)sắc dã mộc sanh hỏa hỏa sắc đan cố tùng sanh tùng đan đan (sanh /(nguyệt -nhị +┴)chi tín tất nhiên dã Kinh văn tác (nhập /sanh /(nguyệt -nhị +┴)hoa chi (nhập /sanh /(nguyệt -nhị +┴)phi dã (nhập /sanh /(nguyệt -nhị +┴)âm tử doanh phản tam thương 謂韭之英曰(卄/生/(月-二+┴))也)。 vị cửu chi anh viết (nhập /sanh /(nguyệt -nhị +┴))dã )。   如來興顯經   第二卷    玄應撰   Như Lai hưng hiển Kinh    đệ nhị quyển     huyền ưng soạn 丘垤(徒結反方言楚郢以南蟻土謂之垤郢音以井反)。 khâu điệt (đồ kết/kiết phản phương ngôn sở dĩnh dĩ Nam nghĩ độ vị chi điệt dĩnh âm dĩ tỉnh phản )。 鳴呦(於州反詩云呦呦鹿鳴是也經文作(彰-章+唬)非也)。 minh u (ư châu phản thi vân u u lộc minh thị dã Kinh văn tác (chương -chương +唬)phi dã )。    第三卷    đệ tam quyển (漭-廾+卉)沆(莫朗反下胡朗反通俗文水廣大謂之(漭-廾+卉]沆)。 (漭-củng +hủy )hãng (mạc lãng phản hạ hồ lãng phản thông tục văn thủy quảng đại vị chi (漭-củng +hủy hãng )。 賄賂(力故反賂遺也謂以物相請謁)。 hối lộ (lực cố phản lộ di dã vị dĩ vật tướng thỉnh yết )。 騫翥(去言反下之庶反說文騫翥飛舉)。 khiên chứ (khứ ngôn phản hạ chi thứ phản thuyết văn khiên chứ phi cử )。 掏出(徒勞反通俗文棺出曰掏(按-女+(口/口))音烏活反)。 đào xuất (đồ lao phản thông tục văn quan xuất viết đào (án -nữ +(khẩu /khẩu ))âm ô hoạt phản )。   度世經   第三卷    玄應撰   độ thế Kinh    đệ tam quyển     huyền ưng soạn (打-丁+(稯-禾))搣(子公反下音滅捉頭曰椶除毀曰搣經文作總非也)。 (đả -đinh +(稯-hòa ))搣(tử công phản hạ âm diệt tróc đầu viết tông trừ hủy viết 搣Kinh văn tác tổng phi dã )。 唾濺(又作灒(口*戔)二形同子旦反說文水污灑曰濺也)。 thóa tiên (hựu tác 灒(khẩu *tiên )nhị hình đồng tử đán phản thuyết văn thủy ô sái viết tiên dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 驂駕(忩叅反說文駕二馬也旁馬曰(驂-(彰-章)+(恭-共))居右為(驂-(彰-章)+(恭-共)]乘者僃非常也經文作參非體也)。 tham giá (thông xam phản thuyết văn giá nhị mã dã bàng mã viết (tham -(chương -chương )+(cung -cọng ))cư hữu vi/vì/vị (tham -(chương -chương )+(cung -cọng )thừa giả bị phi thường dã Kinh văn tác tham phi thể dã )。 鴹鴹(按漢書食貨志此亦翔字音同似羊反飛而不動曰翔佯也仿也經文從革作(革*鳥)非也)。 鴹鴹(án hán thư thực/tự hóa chí thử diệc tường tự âm đồng tự dương phản phi nhi bất động viết tường dương dã phảng dã Kinh văn tùng cách tác (cách *điểu )phi dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 剛靳(上古昂反下居近反剛堅鞭也靳柔肕也)。 cương cận (thượng cổ ngang phản hạ cư cận phản cương kiên tiên dã cận nhu 肕dã )。 募索(謨故武句二反說文廣求為募)。 mộ tác/sách (mô cố vũ cú nhị phản thuyết văn quảng cầu vi/vì/vị mộ )。 句誄(力水反)。 cú lụy (lực thủy phản )。    第六卷    đệ lục quyển 騙(刀/(冗-几+(〡*├))/(舄-(臼/(白-日))))(疋面反文字集略躍上馬也經文作驕誤也)。 phiến (đao /(nhũng -kỷ +(〡*├))/(tích -(cữu /(bạch -nhật ))))(sơ diện phản văn tự tập lược dược thượng mã dã Kinh văn tác kiêu ngộ dã )。 都較(古文(木*霍)同古學反粗略也廣雅較明也亦比挍)。 đô giác (cổ văn (mộc *hoắc )đồng cổ học phản thô lược dã quảng nhã giác minh dã diệc bỉ hiệu )。 (革*奇)絆(又作羇同居猗反猗絡馬頭曰羇羇檢也下音半馬絆也)。 (cách *kì )bán (hựu tác ki đồng cư y phản y lạc Mã đầu viết ki ki kiểm dã hạ âm bán mã bán dã )。   羅摩伽經   上卷    玄應撰   La ma già Kinh    thượng quyển     huyền ưng soạn 波毓(由掬反經中多作育字或言劫貝高昌名(疊*毛)也)。 ba dục (do cúc phản Kinh trung đa tác dục tự hoặc ngôn kiếp bối Cao-xương danh (điệp *mao )dã )。 西阿(於何反詩傳曰曲陵曰阿阿謂山曲隈處也)。 Tây a (ư hà phản thi truyền viết khúc lăng viết a a vị sơn khúc ôi xứ/xử dã )。   大方廣佛花嚴經續入法界品經    慧琳撰   Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh tục nhập pháp giới phẩm Kinh     tuệ lâm soạn 惛寐(上忽昆反孔註尚書惛亂也廣雅癡也說文不(憭-小+火)也從心昏聲(憭-小+火]音了凋反下彌(辟/肉]反說文臥也從(寐-未+夢]省未聲)。 hôn mị (thượng hốt côn phản khổng chú Thượng Thư hôn loạn dã quảng nhã si dã thuyết văn bất (憭-tiểu +hỏa )dã tùng tâm hôn thanh (憭-tiểu +hỏa âm liễu điêu phản hạ di (tích /nhục phản thuyết văn ngọa dã tùng (mị -vị +mộng tỉnh vị thanh )。 流派(拍賣反說文云水流別也從水派聲(脈-月)音同上也反水字也)。 lưu phái (phách mại phản thuyết văn vân thủy lưu biệt dã tùng thủy phái thanh (mạch -nguyệt )âm đồng thượng dã phản thủy tự dã )。 霈然(普昧反考聲云霶霈雨多貌也)。 bái nhiên (phổ muội phản khảo thanh vân 霶bái vũ đa mạo dã )。 湍激(上湯欒反淮南子流水急也下經鷁反考聲云水奔射也並形聲字)。 thoan kích (thượng thang loan phản hoài Nam tử lưu thủy cấp dã hạ Kinh nghịch phản khảo thanh vân thủy bôn xạ dã tịnh hình thanh tự )。 齊歭(直里反顧野王歭躇不前也考聲云說文亦躇也從止寺聲也)。 tề 歭(trực lý phản cố dã Vương 歭trù bất tiền dã khảo thanh vân thuyết văn diệc trù dã tùng chỉ tự thanh dã )。 壤侘(上而掌反下摘賈反梵語也)。 nhưỡng sá (thượng nhi chưởng phản hạ trích cổ phản phạm ngữ dã )。 咸綜鬼鬽(眉秘反鄭註周禮云鬽所以從其為人與物也葢祭天地之明曰物物之神曰鬽山海經鬽之 hàm tống quỷ 鬽(my bí phản trịnh chú châu lễ vân 鬽sở dĩ tùng kỳ vi/vì/vị nhân dữ vật dã 葢tế Thiên địa chi minh viết vật vật chi Thần viết 鬽sơn hải Kinh 鬽chi 為物人身黑首縱目說文老物精也從鬼生毛從三或作鬼祙也)。 vi/vì/vị vật nhân thân hắc thủ túng mục thuyết văn lão vật tinh dã tùng quỷ sanh mao tùng tam hoặc tác quỷ 祙dã )。 詶詛(上周又反下莊助反訓詛兩字互相訓也鄭註周禮云盟詛主於要檐大事曰詛又云訓詛者欲相共惡之也 詶trớ (thượng châu hựu phản hạ trang trợ phản huấn trớ lượng (lưỡng) tự hỗ tương huấn dã trịnh chú châu lễ vân minh trớ chủ ư yếu diêm Đại sự viết trớ hựu vân huấn trớ giả dục tướng cọng ác chi dã 古今正二字字並從言州且皆聲也亦作譸祝詛亦作(樝-木+示)謯今經本作咒咀俗用字也)。 cổ kim chánh nhị tự tự tịnh tùng ngôn châu thả giai thanh dã diệc tác trù chúc trớ diệc tác (tra -mộc +thị )trớ kim Kinh bổn tác chú thư tục dụng tự dã )。 該練(古孩反國語云該僃也)。 cai luyện (cổ hài phản quốc ngữ vân cai bị dã )。 波濤(唐勞反大波也)。 ba đào (đường lao phản Đại ba dã )。 沃田(音屋也)。 ốc điền (âm ốc dã )。  依入藏目次第此中有大般涅盤經四十  y nhập tạng mục thứ đệ thử trung hữu Đại bát Niết-Bàn Kinh tứ thập  卷南本涅盤經三十六卷闍維分兩卷般  quyển Nam bổn Niết-Bàn Kinh tam thập lục quyển xà duy phần lượng (lưỡng) quyển ba/bát  泥洹經兩部共八卷已上計八十六卷并法  nê hoàn Kinh lưỡng bộ cọng bát quyển dĩ thượng kế bát thập lục quyển tinh Pháp  花經共有音義三卷次後第二十五二十六  hoa Kinh cọng hữu âm nghĩa tam quyển thứ hậu đệ nhị thập ngũ nhị thập lục  二十七是為此卷不足取後三經音義添成。  nhị thập thất thị vi/vì/vị thử quyển bất túc thủ hậu tam Kinh âm nghĩa thiêm thành 。   四童子經   上卷    慧琳撰   tứ đồng tử Kinh    thượng quyển     tuệ lâm soạn 惋嘆(烏喚反字略云惋嘆驚異也)。 oản thán (ô hoán phản tự lược vân oản thán kinh dị dã )。 噢咿(於六反下於祇反埤蒼噢咿內悲也亦痛念之聲古今正字並從口奧伊皆聲也亦作喐)。 úc y (ư lục phản hạ ư kì phản bì thương úc y nội bi dã diệc thống niệm chi thanh cổ kim chánh tự tịnh tùng khẩu áo y giai thanh dã diệc tác 喐)。 垂嚲(多可反考聲云嚲亦垂貌也經文從足作跢音都賀反跢倒也)。 thùy đả (đa khả phản khảo thanh vân đả diệc thùy mạo dã Kinh văn tùng túc tác 跢âm đô hạ phản 跢đảo dã )。 蚍蜉(上音毘下音浮爾雅蚍蜉大者螘也螘有赤蟻飛蟻也古今正字並從虫比孚皆聲也)。 tì phù (thượng âm Tì hạ âm phù nhĩ nhã tì phù Đại giả nghĩ dã nghĩ hữu xích nghĩ phi nghĩ dã cổ kim chánh tự tịnh tùng trùng bỉ phu giai thanh dã )。    四童子三昧經卷中    Tứ Đồng Tử Tam Muội Kinh quyển trung 鬀除(上梯帝反考聲云鬀削髮也說文鬀髮也大人曰髠小兒日鬀從髟弟聲亦作剃髟音必遙反)。 鬀trừ (thượng thê đế phản khảo thanh vân 鬀tước phát dã thuyết văn 鬀phát dã đại nhân viết khôn tiểu nhi nhật 鬀tùng tiêu đệ thanh diệc tác thế tiêu âm tất dao phản )。 傴身(上(圬-土+糸)禹反顧野王云傴身愈曲恭益加也說文(仁-二+(厂@婁)]也從人區聲也)。 ủ thân (thượng (ô -độ +mịch )vũ phản cố dã Vương vân ủ thân dũ khúc cung ích gia dã thuyết văn (nhân -nhị +(hán @lâu )dã tùng nhân khu thanh dã )。 堆阜(上都迴反王逸註楚辭云堆高土也郭璞沙堆也古今正字魁堆也從土隹聲亦作塠下扶有反爾雅云大陸 đôi phụ (thượng đô hồi phản Vương dật chú sở từ vân đôi cao độ dã quách phác sa đôi dã cổ kim chánh tự khôi đôi dã tùng độ chuy thanh diệc tác 塠hạ phù hữu phản nhĩ nhã vân Đại lục 曰阜廣雅山無石曰阜說文作自云大陸山無石也象形也)。 viết phụ quảng nhã sơn vô thạch viết phụ thuyết văn tác tự vân Đại lục sơn vô thạch dã tượng hình dã )。    四童子三昧經卷下(無字可音釋)    Tứ Đồng Tử Tam Muội Kinh quyển hạ (vô tự khả âm thích )   大悲經   梵天品第一    慧琳撰   đại bi Kinh    phạm thiên phẩm đệ nhất     tuệ lâm soạn 傴僂(上(圬-土+糸)禹反下蔞主反愽雅云傴僂曲脊短小也考聲曲腰也說文並從人區婁皆聲也)。 ủ lũ (thượng (ô -độ +mịch )vũ phản hạ lâu chủ phản 愽nhã vân ủ lũ khúc tích đoản tiểu dã khảo thanh khúc yêu dã thuyết văn tịnh tùng nhân khu lâu giai thanh dã )。 刑劓(宜器反孔註尚書云劓割也鄭註周禮截其鼻也說文從刀鼻聲或作(利-禾+臬))。 hình nhị (nghi khí phản khổng chú Thượng Thư vân nhị cát dã trịnh chú châu lễ tiệt kỳ tỳ dã thuyết văn tùng đao tỳ thanh hoặc tác (lợi -hòa +nghiệt ))。 (厂@((甘/肉)*犬))蠱(上伊琰反王逸註楚辭云厭著也蒼頡篇謂伏人心也說文從厂((甘/肉)*犬]聲蠱音古杜註左傳云蠱謂惑疾也說文 (hán @((cam /nhục )*khuyển ))cổ (thượng y diễm phản Vương dật chú sở từ vân yếm trước/trứ dã thương hiệt thiên vị phục nhân tâm dã thuyết văn tùng hán ((cam /nhục )*khuyển thanh cổ âm cổ đỗ chú tả truyền vân cổ vị hoặc tật dã thuyết văn 從蟲從皿皿者物之內也亦聲也厂音罕((甘/肉)*犬)音一(豊*(太/皿)]反從甘從月從犬也)。 tùng trùng tùng mãnh mãnh giả vật chi nội dã diệc thanh dã hán âm hãn ((cam /nhục )*khuyển )âm nhất (豊*(thái /mãnh )phản tùng cam tùng nguyệt tùng khuyển dã )。 拔鏃(上辨八反考聲云拔抽也顧野王謂引而出之也說文從手犮聲犮音蒲未反俗皆從犮作拔非也下宗速反 bạt thốc (thượng biện bát phản khảo thanh vân bạt trừu dã cố dã Vương vị dẫn nhi xuất chi dã thuyết văn tùng thủ 犮thanh 犮âm bồ vị phản tục giai tùng 犮tác bạt phi dã hạ tông tốc phản 考聲鏃矢足也顧野王謂箭鏃也說文矢鋒也從金族聲也)。 khảo thanh thốc thỉ túc dã cố dã Vương vị tiến thốc dã thuyết văn thỉ phong dã tùng kim tộc thanh dã )。 持梢尾(梢音稍交反文字集略云正船頭木也考聲船尾也說文從木肖聲)。 trì sao vĩ (sao âm sảo giao phản văn tự tập lược vân chánh thuyền đầu mộc dã khảo thanh thuyền vĩ dã thuyết văn tùng mộc tiếu thanh )。    第二卷    đệ nhị quyển 優波毱多(毱音菊梵語比丘名也)。 ưu ba cúc đa (cúc âm cúc phạm ngữ Tỳ-kheo danh dã )。 罽賓(居刈反漢書云罽賓者古譯訛略也正梵音羯(阿-可+(溼-(泳-永)))弭羅北天竺國也)。 Kế Tân (cư ngải phản hán thư vân Kế Tân giả cổ dịch ngoa lược dã chánh Phạm Âm yết (a -khả +(thấp -(vịnh -vĩnh )))nhị La Bắc Thiên Trúc quốc dã )。 苷蔗(上音甘下之夜反本草云能下氣治中利大膓止渴去煩熱解酒毒說文蔗藷也從艸庶聲苷或作甘也)。 苷giá (thượng âm cam hạ chi dạ phản bổn thảo vân năng hạ khí trì trung lợi Đại tràng chỉ khát khứ phiền nhiệt giải tửu độc thuyết văn giá thự dã tùng thảo thứ thanh 苷hoặc tác cam dã )。    第三卷    đệ tam quyển 吞噬(吐根反說文吞咽也從口天聲下時制反王弼註周易云噬齧也說文從口筮聲也)。 thôn phệ (thổ căn phản thuyết văn thôn yết dã tùng khẩu Thiên thanh hạ thời chế phản Vương bật chú châu dịch vân phệ niết dã thuyết văn tùng khẩu thệ thanh dã )。 揩揬(上客皆反愽雅云揩摩也下徒骨反愽雅揬衝也古今正字並從手皆突俱聲突字從穴從犬經從(乏-之+(犮-乂+又))作(穴/犮]非 khai đột (thượng khách giai phản 愽nhã vân khai ma dã hạ đồ cốt phản 愽nhã đột xung dã cổ kim chánh tự tịnh tùng thủ giai đột câu thanh đột tự tùng huyệt tùng khuyển Kinh tùng (phạp -chi +(犮-nghệ +hựu ))tác (huyệt /犮phi 也)。 dã )。 瓦礫(下零滴反說文云礫小石也從石樂聲也)。 ngõa lịch (hạ linh tích phản thuyết văn vân lịch tiểu thạch dã tùng thạch lạc/nhạc thanh dã )。 鋤治(助疎反顧野王云鋤田器也說文從金助聲亦鉏也)。 sừ trì (trợ sơ phản cố dã Vương vân sừ điền khí dã thuyết văn tùng kim trợ thanh diệc sừ dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 慢捍(上蠻諫反孔註尚書云謂輕慢典教也杜註左傳易也顧野王慢易猶輕侮也說文從心曼聲曼音萬經從水 mạn hãn (thượng man gián phản khổng chú Thượng Thư vân vị khinh mạn điển giáo dã đỗ chú tả truyền dịch dã cố dã Vương mạn dịch do khinh vũ dã thuyết văn tùng tâm mạn thanh mạn âm vạn Kinh tùng thủy 作漫音蒲半反非經義下寒爛反考聲扞禦也說文止也版也捍從字旱聲正作扞或從心作忓又從支作(旱*支)並 tác mạn âm bồ bán phản phi Kinh nghĩa hạ hàn lạn/lan phản khảo thanh hãn ngữ dã thuyết văn chỉ dã bản dã hãn tùng tự hạn thanh chánh tác hãn hoặc tùng tâm tác 忓hựu tùng chi tác (hạn *chi )tịnh 通用也)。 thông dụng dã )。 (馬*(中/又))哉(師事反蒼頡篇云(馬*(中/又)]疾也考聲速也古今正字從馬(中/又]聲也)。 (mã *(trung /hựu ))tai (sư sự phản thương hiệt thiên vân (mã *(trung /hựu )tật dã khảo thanh tốc dã cổ kim chánh tự tùng mã (trung /hựu thanh dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 偋廁(蒲定反字林及字綂皆云偋猶僻也說文從人屏聲)。 bình xí (bồ định phản tự lâm cập tự 綂giai vân bình do tích dã thuyết văn tùng nhân bình thanh )。 株杌(上音誅考聲株謂殺樹之餘也說文木根也從木朱聲下吾骨反說文杌斷也從木九聲或從出作柮)。 chu ngột (thượng âm tru khảo thanh chu vị sát thụ/thọ chi dư dã thuyết văn mộc căn dã tùng mộc chu thanh hạ ngô cốt phản thuyết văn ngột đoạn dã tùng mộc cửu thanh hoặc tùng xuất tác đốt )。 拘睒彌國(睒音攝冉反梵語國名也)。 câu đàm di quốc (đàm âm nhiếp nhiễm phản phạm ngữ quốc danh dã )。 螽蟲(上視隆反杜註左傳云螽謂蚣蝑之屬為災蟲也說文螽亦蝗類也從(虫*虫)冬聲下直隆反爾雅云有足曰蟲無 chung trùng (thượng thị long phản đỗ chú tả truyền vân chung vị công 蝑chi chúc vi/vì/vị tai trùng dã thuyết văn chung diệc hoàng loại dã tùng (trùng *trùng )đông thanh hạ trực long phản nhĩ nhã vân hữu túc viết trùng vô 足曰豸說文蟲從三虫蜙音仙恭反蝑音胥(虫*虫)音昆虫音暉鬼反)。 túc viết trĩ thuyết văn trùng tùng tam trùng 蜙âm tiên cung phản 蝑âm tư (trùng *trùng )âm côn trùng âm huy quỷ phản )。   大唐新譯方廣大莊嚴經  三藏聖教序   Đại Đường tân dịch Phương Quảng Đại Trang Nghiêm Kinh   Tam Tạng Thánh giáo tự     慧琳撰     tuệ lâm soạn     皇太后御製。     hoàng thái hậu ngự chế 。 叡唐(營惠反字書云叡聖也賈註國語明也說文從((├/(同-(一/口)+、))*又)目從谷省聲也古文作睿籀文作壡((├/(同-(一/口)+、))*又]音殘)。 duệ đường (doanh huệ phản tự thư vân duệ Thánh dã cổ chú quốc ngữ minh dã thuyết văn tùng ((├/(đồng -(nhất /khẩu )+、))*hựu )mục tùng cốc tỉnh thanh dã cổ văn tác duệ 籀văn tác 壡((├/(đồng -(nhất /khẩu )+、))*hựu âm tàn )。 御(宋-木+禹)(于矩反爾雅云(宋-木+禹]大也尹文子曰四方上下謂之宇文頴註漢書天地之間為(宋-木+禹]內也蒼頡篇(宋-木+禹]邊也說文從 ngự (tống -mộc +vũ )(vu củ phản nhĩ nhã vân (tống -mộc +vũ Đại dã duẫn văn tử viết tứ phương thượng hạ vị chi vũ văn 頴chú hán thư Thiên địa chi gian vi/vì/vị (tống -mộc +vũ nội dã thương hiệt thiên (tống -mộc +vũ biên dã thuyết văn tùng 宀禹聲或作宇)。 miên vũ thanh hoặc tác vũ )。 諒屬(上良尚反爾雅云亦道也郭註云皆謂教噵也顧野王王導亦謂教噵也說文從言京聲言與亦同)。 lượng chúc (thượng lương thượng phản nhĩ nhã vân diệc đạo dã quách chú vân giai vị giáo 噵dã cố dã Vương Vương đạo diệc vị giáo 噵dã thuyết văn tùng ngôn kinh thanh ngôn dữ diệc đồng )。 幼齡(上幽袖反下歷丁反鄭註禮記云齡天氣齡人壽之數也廣雅齡年也古今字從令齒聲)。 ấu linh (thượng u tụ phản hạ lịch đinh phản trịnh chú lễ kí vân linh Thiên khí linh nhân thọ chi số dã quảng nhã linh niên dã cổ kim tự tùng lệnh xỉ thanh )。 遽違(渠庶反顧野王云遽猶急也賈逵註國語遽疾也說文從辵豦聲也)。 cự vi (cừ thứ phản cố dã Vương vân cự do cấp dã cổ quỳ chú quốc ngữ cự tật dã thuyết văn tùng sước 豦thanh dã )。 舟檝(子(芸/木)反毛詩傳曰檝所以櫂船也考聲檝棹類也說文作楫木咠聲經作檝俗用字櫂音宅効反咠音七入反)。 châu tiếp (tử (vân /mộc )phản mao thi truyền viết tiếp sở dĩ trạo thuyền dã khảo thanh tiếp trạo loại dã thuyết văn tác tiếp mộc 咠thanh Kinh tác tiếp tục dụng tự trạo âm trạch hiệu phản 咠âm thất nhập phản )。 大梁(爾雅云大梁昴也案歲星臨昴則乙酉之年也)。 Đại lương (nhĩ nhã vân Đại lương mão dã án tuế tinh lâm mão tức ất dậu chi niên dã )。 夷則(上音移七月之律名也)。 di tức (thượng âm di thất nguyệt chi luật danh dã )。 法蠃(盧和反經作(豕/虫)俗字也)。 Pháp lỏa (lô hòa phản Kinh tác (thỉ /trùng )tục tự dã )。    方廣大莊嚴經序品第一    Phương Quảng Đại Trang Nghiêm Kinh tự phẩm đệ nhất 騁武(勑領反韓詩云騁施也杜註左傳馳也說文從馬(叟-又+ㄎ)聲(叟-又+ㄎ]音疋丁反)。 sính vũ (lai lĩnh phản hàn thi vân sính thí dã đỗ chú tả truyền trì dã thuyết văn tùng mã (tẩu -hựu +ㄎ)thanh (tẩu -hựu +ㄎâm sơ đinh phản )。 為爪(莊校反說文手足甲也象形經作瓜音寡華反誤也)。 vi/vì/vị trảo (trang giáo phản thuyết văn thủ túc giáp dã tượng hình Kinh tác qua âm quả hoa phản ngộ dã )。 軒檻(上獻言反王逸註楚辭云軒猶樓板也說文從車干聲下咸黯反郭註山海經云檻闌也顧野王曰闌殿上拘 hiên hạm (thượng hiến ngôn phản Vương dật chú sở từ vân hiên do lâu bản dã thuyết văn tùng xa can thanh hạ hàm ảm phản quách chú sơn hải Kinh vân hạm lan dã cố dã Vương viết lan điện thượng câu 闌也王逸註楚辭檻楯也文從木監聲)。 lan dã Vương dật chú sở từ hạm thuẫn dã văn tùng mộc giam thanh )。 詹波迦花(上音諸閻反梵語花名也)。 chiêm ba Ca hoa (thượng âm chư diêm phản phạm ngữ hoa danh dã )。 拘具羅花(具音瞿遇反梵語花名也經文作且書寫誤也)。 câu cụ La hoa (cụ âm Cồ ngộ phản phạm ngữ hoa danh dã Kinh văn tác thả thư tả ngộ dã )。 慳吝(上客艱反下隣鎮反孔註尚書恪惜也郭註方言若謂慳著多惜恨也說文從口文聲古文作(嗹-車+(彰-章))又作(口*吝]或作 xan lận (thượng khách gian phản hạ lân trấn phản khổng chú Thượng Thư khác tích dã quách chú phương ngôn nhược/nhã vị xan trước/trứ đa tích hận dã thuyết văn tùng khẩu văn thanh cổ văn tác (嗹-xa +(chương -chương ))hựu tác (khẩu *lận hoặc tác 悋亦作遴也)。 lẫn diệc tác lấn dã )。 虹霓(上胡公反下藝奚反爾雅音義曰虹出盛者為雄雄曰虹闇者為雌雌曰蜺月令季春虹始見說文虹狀似蟲 hồng nghê (thượng hồ công phản hạ nghệ hề phản nhĩ nhã âm nghĩa viết hồng xuất thịnh giả vi/vì/vị hùng hùng viết hồng ám giả vi/vì/vị thư thư viết nghê nguyệt lệnh quý xuân hồng thủy kiến thuyết văn hồng trạng tự trùng 從虫工聲霓青赤白色陰氣也從雨兒聲經從虫作蜺謂小蟬也非經義)。 tùng trùng công thanh nghê thanh xích bạch sắc uẩn khí dã tùng vũ nhi thanh Kinh tùng trùng tác nghê vị tiểu thiền dã phi Kinh nghĩa )。 沮壞(疾預反毛詩傳曰沮作壞也說文從水且聲)。 tự hoại (tật dự phản mao thi truyền viết tự tác hoại dã thuyết văn tùng thủy thả thanh )。 幡(糸*畏)((糸*畏]灰反考聲云(糸*畏]斷色絲於兩紐中而(糸*巾]之也東宮舊事云(糸*畏]五色絲飾也又云色罽也從糸畏聲)。 phan/phiên (mịch *úy )((mịch *úy hôi phản khảo thanh vân (mịch *úy đoạn sắc ti ư lượng (lưỡng) nữu trung nhi (mịch *cân chi dã Đông cung cựu sự vân (mịch *úy ngũ sắc ti sức dã hựu vân sắc kế dã tùng mịch úy thanh )。    第二卷    đệ nhị quyển 囹圄(上歷丁反下魚舉反鄭注禮記云所以禁守繫者也說文囹獄也圄守也二字並從口令吾皆聲口音韋)。 linh ngữ (thượng lịch đinh phản hạ ngư cử phản trịnh chú lễ kí vân sở dĩ cấm thủ hệ giả dã thuyết văn linh ngục dã ngữ thủ dã nhị tự tịnh tùng khẩu lệnh ngô giai thanh khẩu âm vi )。 綩綖(上冤遠反下衍氈反已於法華經音義中具釋訖)。 uyển diên (thượng oan viễn phản hạ diễn chiên phản dĩ ư Pháp Hoa Kinh âm nghĩa trung cụ thích cật )。 袨(服-月+舟)(玄絹反文字集略盛服也准考聲云袨(服-月+舟]美也字書袨衣服美鮮者也古今正字從衣玄聲也)。 袨(phục -nguyệt +châu )(huyền quyên phản văn tự tập lược thịnh phục dã chuẩn khảo thanh vân 袨(phục -nguyệt +châu mỹ dã tự thư 袨y phục mỹ tiên giả dã cổ kim chánh tự tùng y huyền thanh dã )。 (嗑-去+三)痺(上嬰赤反穀梁傳曰嗌喉不受粒也說文嗌咽也從口益聲下必寐反歸藏痿痺暴厲之疾也說文濕病也從 (hạp -khứ +tam )tý (thượng anh xích phản cốc lương truyền viết ách hầu bất thọ/thụ lạp dã thuyết văn ách yết dã tùng khẩu ích thanh hạ tất mị phản quy tạng nuy tý bạo lệ chi tật dã thuyết văn thấp bệnh dã tùng 疒卑聲卑音必彌反)。 nạch ti thanh ti âm tất di phản )。 齒齲(區禹反考聲云齲齒朽鈌也說文齒(蠹-石+虫)也從齒禹聲或從牙作(牙*禹]也)。 xỉ củ (khu vũ phản khảo thanh vân củ xỉ hủ 鈌dã thuyết văn xỉ (đố -thạch +trùng )dã tùng xỉ vũ thanh hoặc tùng nha tác (nha *vũ dã )。 癭癤(上嬰郢反說文癭頸腫也下煎薛反廣雅癤(病-丙+(雍-〦))也埤蒼痤癤也說文並從疒嬰節皆聲癤或作(病-丙+截])。 anh tiết (thượng anh dĩnh phản thuyết văn anh cảnh thũng dã hạ tiên tiết phản quảng nhã tiết (bệnh -bính +(ung -〦))dã bì thương toạ tiết dã thuyết văn tịnh tùng nạch anh tiết giai thanh tiết hoặc tác (bệnh -bính +tiệt )。    第三卷    đệ tam quyển 嬈害(泥鳥反說文嬈苛也一云擾戲弄也從女堯聲苛音何賈逵註國語苛猶煩也)。 nhiêu hại (nê điểu phản thuyết văn nhiêu hà dã nhất vân nhiễu hí lộng dã tùng nữ nghiêu thanh hà âm hà cổ quỳ chú quốc ngữ hà do phiền dã )。 擐甲(上音患杜注左傳擐貫也賈逵注國語擐衣甲也說文從手從還省聲也)。 擐giáp (thượng âm hoạn đỗ chú tả truyền 擐quán dã cổ quỳ chú quốc ngữ 擐y giáp dã thuyết văn tùng thủ tùng hoàn tỉnh thanh dã )。 謇訥(上犍偃反方言云謇吃也古今正字從言寒省聲或經文從足作蹇非此義也下奴骨反包注論語云訥遲鈍 kiển nột (thượng kiền yển phản phương ngôn vân kiển cật dã cổ kim chánh tự tùng ngôn hàn tỉnh thanh hoặc Kinh văn tùng túc tác kiển phi thử nghĩa dã hạ nô cốt phản bao chú Luận Ngữ vân nột trì độn 也說文云難也從言內聲)。 dã thuyết văn vân nạn/nan dã tùng ngôn nội thanh )。 歔欷(上許居反下欣既反王逸注楚辭歔欷啼貌也何注公羊傳悲也蒼頡篇歔欷泣餘聲也古今正字並從欠虛 hư hy (thượng hứa cư phản hạ hân ký phản Vương dật chú sở từ hư hy Đề mạo dã hà chú công dương truyền bi dã thương hiệt thiên hư hy khấp dư thanh dã cổ kim chánh tự tịnh tùng khiếm hư 希皆聲也)。 hy giai thanh dã )。 捫淚(莫奔反聲類云椚摸也說文撫持也從手門聲)。 môn lệ (mạc bôn phản thanh loại vân 椚 mạc dã thuyết văn phủ trì dã tùng thủ môn thanh )。    第四卷    đệ tứ quyển 門閫(坤本反郭注禮記云閫門限也說文作梱義同從木困聲古今正字從門作閫)。 môn khổn (khôn bổn phản quách chú lễ kí vân khổn môn hạn dã thuyết văn tác khổn nghĩa đồng tùng mộc khốn thanh cổ kim chánh tự tùng môn tác khổn )。 (〦/(刀*了*(留-刀-田))/貝)書(上濟奚反廣雅云(〦/(刀*ㄚ*(留-刀-田))/貝]送也說文持遺也從貝齊省聲今俗亦作賷謬也)。 (〦/(đao *liễu *(lưu -đao -điền ))/bối )thư (thượng tế hề phản quảng nhã vân (〦/(đao *ㄚ*(lưu -đao -điền ))/bối tống dã thuyết văn trì di dã tùng bối tề tỉnh thanh kim tục diệc tác 賷mậu dã )。 而斃(毘袂反說文斃仆也頓也斷也從死(敝/大)省聲)。 nhi tễ (Tì mệ phản thuyết văn tễ phó dã đốn dã đoạn dã tùng tử (tệ /Đại )tỉnh thanh )。 頞順那(上音阿葛反梵語西國大臣名也)。 Át-thuận-na (thượng âm a cát phản phạm ngữ Tây quốc đại thần danh dã )。 敏捷(上旻殞反孔注尚書敏疾也考聲敏聰悟也亦達也說文從支每聲或從民作敃經從心作慜誤用也下潛(芸/木) mẫn tiệp (thượng mân vẫn phản khổng chú Thượng Thư mẫn tật dã khảo thanh mẫn thông ngộ dã diệc đạt dã thuyết văn tùng chi mỗi thanh hoặc tùng dân tác 敃Kinh tùng tâm tác 慜ngộ dụng dã hạ tiềm (vân /mộc ) 反方言捷惠也疾也說文從手疌聲疌音同上)。 phản phương ngôn tiệp huệ dã tật dã thuyết văn tùng thủ 疌thanh 疌âm đồng thượng )。 一磔手(張革反廣雅磔猶開也又張也一磔手者張其手取大指中指所極為量也古今正字從石桀聲經 nhất trách thủ (trương cách phản quảng nhã trách do khai dã hựu trương dã nhất trách thủ giả trương kỳ thủ thủ Đại chỉ trung chỉ sở cực vi/vì/vị lượng dã cổ kim chánh tự tùng thạch kiệt thanh Kinh 本作搩音傑非義也)。 bổn tác 搩âm kiệt phi nghĩa dã )。 彫鏤(上鳥聊反下樓豆反顧野王曰彫(雔/乃)刻也廣雅彫亦鏤也賈注國語鏤刻也說文彫琢以成文也從周彡聲鏤 điêu lũ (thượng điểu liêu phản hạ lâu đậu phản cố dã Vương viết điêu (雔/nãi )khắc dã quảng nhã điêu diệc lũ dã cổ chú quốc ngữ lũ khắc dã thuyết văn điêu trác dĩ thành văn dã tùng châu sam thanh lũ 剛(金*截)可以刻鏤也從金婁聲正體字經作婁俗字也)。 cương (kim *tiệt )khả dĩ khắc lũ dã tùng kim lâu thanh chánh thể tự Kinh tác lâu tục tự dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 坏器(配媒反說文瓦未燒曰坏從土不聲)。 khôi khí (phối môi phản thuyết văn ngõa vị thiêu viết khôi tùng độ bất thanh )。 麻枲(思子反考聲枲麻也顧野王云牡麻者枲麻也郭注爾雅枲麻之別二名也說文義同從台水聲水音疋刃反)。 ma tỉ (tư tử phản khảo thanh tỉ ma dã cố dã Vương vân mẫu ma giả tỉ ma dã quách chú nhĩ nhã tỉ ma chi biệt nhị danh dã thuyết văn nghĩa đồng tùng đài thủy thanh thủy âm sơ nhận phản )。 分析(星亦反孔注尚書析分也說文破木從木斤聲經作柝俗用非也)。 phân tích (tinh diệc phản khổng chú Thượng Thư tích phần dã thuyết văn phá mộc tùng mộc cân thanh Kinh tác thác tục dụng phi dã )。 渤澥(上盆沒反下諧矮反臣瓚注漢書云渤澥海之別名也說文與漢書義並同從水孛解皆聲經從力作渤亦通 bột hải (thượng bồn một phản hạ hài ải phản Thần toản chú hán thư vân bột hải hải chi biệt danh dã thuyết văn dữ hán thư nghĩa tịnh đồng tùng thủy bột giải giai thanh Kinh tùng lực tác bột diệc thông 字音同上矮音嬰買反)。 tự âm đồng thượng ải âm anh mãi phản )。 其杪(彌小反方言杪木末枝也孔注尚書杪杪微細也文字典說木少聲)。 kỳ diểu (di tiểu phản phương ngôn diểu mộc mạt chi dã khổng chú Thượng Thư diểu diểu vi tế dã văn tự điển thuyết mộc thiểu thanh )。    第六卷    đệ lục quyển 覺寤(上江學反下五故反廣雅覺知也顧野王云覺謂知曉也蒼頡篇寐覺而有言曰寤毛詩傳云寤亦覺也說文 giác ngụ (thượng giang học phản hạ ngũ cố phản quảng nhã giác tri dã cố dã Vương vân giác vị tri hiểu dã thương hiệt thiên mị giác nhi hữu ngôn viết ngụ mao thi truyền vân ngụ diệc giác dã thuyết văn 覺亦寤也從見學省聲寤(寐-未+夢)省吾聲經從穴作窹非也(寐-未+夢]音夢)。 giác diệc ngụ dã tùng kiến học tỉnh thanh ngụ (mị -vị +mộng )tỉnh ngô thanh Kinh tùng huyệt tác 窹phi dã (mị -vị +mộng âm mộng )。 咼斜(快乖反說文咼口戾也從口冎聲冎音寡經從口作咼非也)。 咼tà (khoái quai phản thuyết văn 咼khẩu lệ dã tùng khẩu 冎thanh 冎âm quả Kinh tùng khẩu tác 咼phi dã )。 角睞(來代反廣雅睞邪視也說文目童子不正也從目(木-(企-止)+((人/人)*(人/人)))聲)。 giác lãi (lai đại phản quảng nhã lãi tà thị dã thuyết văn mục Đồng tử bất chánh dã tùng mục (mộc -(xí -chỉ )+((nhân /nhân )*(nhân /nhân )))thanh )。 (齒*吉)齒(上間軋反聲類云(齒*吉]齧骨聲也說文齧堅聲也從齒吉聲軋音晏轄反)。 (xỉ *cát )xỉ (thượng gian yết phản thanh loại vân (xỉ *cát niết cốt thanh dã thuyết văn niết kiên thanh dã tùng xỉ cát thanh yết âm yến hạt phản )。 讇語(上丑冉反莊子云希意道言謂之讇何休注公羊云(佞-二+〦)也鄭玄謂傾身以反也說文讇諛也從言閻聲或作諂 讇ngữ (thượng sửu nhiễm phản trang tử vân hy ý đạo ngôn vị chi 讇hà hưu chú công dương vân (nịnh -nhị +〦)dã trịnh huyền vị khuynh thân dĩ phản dã thuyết văn 讇du dã tùng ngôn diêm thanh hoặc tác siểm 也)。 dã )。 (舂*見)然(丑江反又丑巷反蒼頡篇云(舂*見]視貌也說文視不明也一云直視也從見春聲)。 (thung *kiến )nhiên (sửu giang phản hựu sửu hạng phản thương hiệt thiên vân (thung *kiến thị mạo dã thuyết văn thị bất minh dã nhất vân trực thị dã tùng kiến xuân thanh )。 躑(跳-兆+屬)(上呈戟反下厨錄反顧野王云躑躅舉足而不進也說文注足也一云踦也並從足鄭屬皆聲也亦作躅經作 trịch (khiêu -triệu +chúc )(thượng trình kích phản hạ 厨lục phản cố dã Vương vân trịch trục cử túc nhi bất tiến/tấn dã thuyết văn chú túc dã nhất vân 踦dã tịnh tùng túc trịnh chúc giai thanh dã diệc tác trục Kinh tác (跳-兆+屬)俗字也)。 (khiêu -triệu +chúc )tục tự dã )。 (辟-口+肉)傭(竉龍反考聲傭上下均也郭注爾雅傭所謂齊等也說文均直也從人庸聲經從肉作(月*庸]非也)。 (tích -khẩu +nhục )dong (竉long phản khảo thanh dong thượng hạ quân dã quách chú nhĩ nhã dong sở vị tề đẳng dã thuyết văn quân trực dã tùng nhân dung thanh Kinh tùng nhục tác (nguyệt *dung phi dã )。    第七卷    đệ thất quyển (炎*毛)毼(上貪敢反詩曰毳衣如(糸*剡]也考聲云(炎*毛]織毛為之也亦作(帛*炎]又作(糸*剡]下寒葛反廣雅云毼謂罽也古今正字並 (viêm *mao )毼(thượng tham cảm phản thi viết thuế y như (mịch *diệm dã khảo thanh vân (viêm *mao chức mao vi/vì/vị chi dã diệc tác (bạch *viêm hựu tác (mịch *diệm hạ hàn cát phản quảng nhã vân 毼vị kế dã cổ kim chánh tự tịnh 從毛炎曷聲罽音居利反說文(糸*罽)謂西胡毳布也)。 tùng mao viêm hạt thanh kế âm cư lợi phản thuyết văn (mịch *kế )vị Tây hồ thuế bố dã )。 編椽(上必綿反劉兆云編比連也蒼頡篇編織也說文說簡次也從糸扁聲扁音邊(沔-丏+丐)反下直緣反考聲(木*豕]也古今 biên chuyên (thượng tất miên phản lưu triệu vân biên bỉ liên dã thương hiệt thiên biên chức dã thuyết văn thuyết giản thứ dã tùng mịch biển thanh biển âm biên (miện -丏+cái )phản hạ trực duyên phản khảo thanh (mộc *thỉ dã cổ kim 正字從木(豸*?)聲(豸*?]音吐喚反)。 chánh tự tùng mộc (trĩ *?)thanh (trĩ *?âm thổ hoán phản )。 (革*(苟-口+用))囊(上排拜反蒼頡篇云(韋*(苟-口+用)]韋皮也顧野王曰所謂吹鑄冶火令熾也文字典說從韋(苟-口+用]聲(苟-口+用]音備亦作(革*(苟-口+用)]排又作 (cách *(cẩu -khẩu +dụng ))nang (thượng bài bái phản thương hiệt thiên vân (vi *(cẩu -khẩu +dụng )vi bì dã cố dã Vương viết sở vị xuy chú dã hỏa lệnh sí dã văn tự điển thuyết tùng vi (cẩu -khẩu +dụng thanh (cẩu -khẩu +dụng âm bị diệc tác (cách *(cẩu -khẩu +dụng )bài hựu tác (橐-石+非)也)。 (thác -thạch +phi )dã )。 筇竹(上局龍反考聲筇竹名也因山得名在蜀也)。 cung trúc (thượng cục long phản khảo thanh cung trúc danh dã nhân sơn đắc danh tại thục dã )。 皺赧(上側瘦反韻略面皺也文字典說皮寬聚也從皮芻聲經作皺俗字下尼簡反方言(赤*皮)愧也說文(赤*皮]慙也從赤 trứu noản (thượng trắc sấu phản vận lược diện trứu dã văn tự điển thuyết bì khoan tụ dã tùng bì sô thanh Kinh tác trứu tục tự hạ ni giản phản phương ngôn (xích *bì )quý dã thuyết văn (xích *bì tàm dã tùng xích (尸@又)聲芻音楚俱反)。 (thi @hựu )thanh sô âm sở câu phản )。 草(蓮-車+壬)(狄丁反說文(邁-禺+壬]草莖也從草廷聲)。 thảo (liên -xa +nhâm )(địch đinh phản thuyết văn (mại -ngu +nhâm thảo hành dã tùng thảo đình thanh )。 一掬(官郁反古今正字云掬撮也亦曲手捧物也從手匊聲或作(幸*匊)亦作(竺-二+執]古作臼也)。 nhất cúc (quan úc phản cổ kim chánh tự vân cúc toát dã diệc khúc thủ phủng vật dã tùng thủ cúc thanh hoặc tác (hạnh *cúc )diệc tác (trúc -nhị +chấp cổ tác cữu dã )。 (穀-(一/禾)+羊)其乳(上鈎候反考聲(穀-(一/禾)+羊]取牛羊乳也古今正字與考聲義同從羊(穀-(一/禾)]聲(穀-(一/禾)]音枯角反)。 (cốc -(nhất /hòa )+dương )kỳ nhũ (thượng câu hậu phản khảo thanh (cốc -(nhất /hòa )+dương thủ ngưu dương nhũ dã cổ kim chánh tự dữ khảo thanh nghĩa đồng tùng dương (cốc -(nhất /hòa )thanh (cốc -(nhất /hòa )âm khô giác phản )。    第八卷    đệ bát quyển 網鞔(莫安反按網鞔者如來手足指間相連猶如鵞足也)。 võng man (mạc an phản án võng man giả Như Lai thủ túc chỉ gian tướng liên do như 鵞túc dã )。 堆阜(上對雷反聲類云堆小塊也說文正作(阜-十)云小阜也亦作塠經文作堆俗通用字下符有反爾雅高平曰陸大 đôi phụ (thượng đối lôi phản thanh loại vân đôi tiểu khối dã thuyết văn chánh tác (phụ -thập )vân tiểu phụ dã diệc tác 塠Kinh văn tác đôi tục thông dụng tự hạ phù hữu phản nhĩ nhã cao bình viết lục Đại 陸曰阜廣雅丘無石曰阜說文正作(阜-十)象形字古作(白-日+(匚@一)]經作阜通用字)。 lục viết phụ quảng nhã khâu vô thạch viết phụ thuyết văn chánh tác (phụ -thập )tượng hình tự cổ tác (bạch -nhật +(phương @nhất )Kinh tác phụ thông dụng tự )。 闌楯(上音蘭下音順義與軒檻同前第一卷中已釋訖經從木作欄木名也非經義)。 lan thuẫn (thượng âm lan hạ âm thuận nghĩa dữ hiên hạm đồng tiền đệ nhất quyển trung dĩ thích cật Kinh tùng mộc tác lan mộc danh dã phi Kinh nghĩa )。 沙鹵(盧覩反說文西方鹹地謂之鹵從西省象鹽形也)。 sa lỗ (lô đổ phản thuyết văn Tây phương hàm địa vị chi lỗ tùng Tây tỉnh tượng diêm hình dã )。 黿鼉(上音元下唐河反說文黿大鼈鼉水蟲也似蚚蝪皮可以冒皷二並從黽元(咒-几+里)皆聲黽音猛(咒-几+里]音那)。 ngoan Đà (thượng âm nguyên hạ đường hà phản thuyết văn ngoan Đại miết Đà thủy trùng dã tự 蚚蝪bì khả dĩ mạo cổ nhị tịnh tùng mãnh nguyên (chú -kỷ +lý )giai thanh mãnh âm mãnh (chú -kỷ +lý âm na )。 芥馥(逢福反前方廣華嚴經已釋訖)。 giới phức (phùng phước phản tiền phương quảng Hoa Nghiêm kinh dĩ thích cật )。 謇聲(居輦反義已具釋前第三卷中)。 kiển thanh (cư liễn phản nghĩa dĩ cụ thích tiền đệ tam quyển trung )。    第九卷    đệ cửu quyển 拍頭(烹陌反廣雅云拍擊也釋名拍搏也古今正字以手搏其上也從手白聲搏音補各反)。 phách đầu (phanh mạch phản quảng nhã vân phách kích dã thích danh phách bác dã cổ kim chánh tự dĩ thủ bác kỳ thượng dã tùng thủ bạch thanh bác âm bổ các phản )。 違忤(五故反郭注方言云謂相觸忤也考聲及說文逆也從心午聲也)。 vi ngỗ (ngũ cố phản quách chú phương ngôn vân vị tướng xúc ngỗ dã khảo thanh cập thuyết văn nghịch dã tùng tâm ngọ thanh dã )。 激矢(尸耳反考聲矢箭也說文弓弩矢也從入象鏑括羽之形古者夷牟初作矢經文作(笑-大+夫)俗字也字書並無)。 kích thỉ (thi nhĩ phản khảo thanh thỉ tiến dã thuyết văn cung nỗ thỉ dã tùng nhập tượng đích quát vũ chi hình cổ giả di mưu sơ tác thỉ Kinh văn tác (tiếu -Đại +phu )tục tự dã tự thư tịnh vô )。 嫈嫇(上厄莖反下麥耕反考聲云嫈嫇下里婦人嬌態貌也嫇嫇亦小人貌也說文嫈小心態也從女熒省嫇從女 嫈嫇(thượng ách hành phản hạ mạch canh phản khảo thanh vân 嫈嫇hạ lý phụ nhân kiều thái mạo dã 嫇嫇diệc tiểu nhân mạo dã thuyết văn 嫈tiểu tâm thái dã tùng nữ huỳnh tỉnh 嫇tùng nữ 冥聲)。 minh thanh )。 (打-丁+古)搯(上念兼反釋名云拈兩指鉗之也廣雅拈持也下口洽反考聲搯爪搯也埤蒼義同古今正字並從手占舀皆 (đả -đinh +cổ )搯(thượng niệm kiêm phản thích danh vân niêm lượng (lưỡng) chỉ kiềm chi dã quảng nhã niêm trì dã hạ khẩu hiệp phản khảo thanh 搯trảo 搯dã bì thương nghĩa đồng cổ kim chánh tự tịnh tùng thủ chiêm yểu giai 聲舀音討高反)。 thanh yểu âm thảo cao phản )。 躞蹀(上暹(芸/木)反下恬叶反考聲躞蹀小步貌也許叔重註淮南云蹀蹈也顧野王徐細步也古今正字蹀從足枼聲 tiệp điệp (thượng xiêm (vân /mộc )phản hạ điềm hiệp phản khảo thanh tiệp điệp tiểu bộ mạo dã hứa thúc trọng chú hoài Nam vân điệp đạo dã cố dã Vương từ tế bộ dã cổ kim chánh tự điệp tùng túc 枼thanh 躞或作燮蹀或作(執/足)反也)。 tiệp hoặc tác tiếp điệp hoặc tác (chấp /túc )phản dã )。 (山/毒)匳((僉*殳]霑反考聲匳所以(僉*殳]物也或從竹作籢也)。 (sơn /độc )liêm ((thiêm *thù triêm phản khảo thanh liêm sở dĩ (thiêm *thù vật dã hoặc tùng trúc tác 籢dã )。 親昵(尼栗反郭注爾雅云昵親近也古今正字從日尼聲亦作暱也)。 thân nật (ni lật phản quách chú nhĩ nhã vân nật thân cận dã cổ kim chánh tự tùng nhật ni thanh diệc tác nật dã )。 矛(矛*(替-曰+貝))(上莫候反下村亂反廣雅(矛*(替-曰+貝)]謂之鋋考聲短矛也古今正字與廣雅義同從矛贊聲)。 mâu (mâu *(thế -viết +bối ))(thượng mạc hậu phản hạ thôn loạn phản quảng nhã (mâu *(thế -viết +bối )vị chi 鋋khảo thanh đoản mâu dã cổ kim chánh tự dữ quảng nhã nghĩa đồng tùng mâu tán thanh )。 飲吮(旋兗反說文吮嗍也從口允聲)。 ẩm duyện (toàn duyện phản thuyết văn duyện 嗍dã tùng khẩu duẫn thanh )。 角睞(來代反前第六卷已釋訖)。 giác lãi (lai đại phản tiền đệ lục quyển dĩ thích cật )。 畟塞(上楚力反毛詩傳曰畟畟猶側側也按畟塞人稠也古今正字從田從人反聲反音髓惟反)。 畟tắc (thượng sở lực phản mao thi truyền viết 畟畟do trắc trắc dã án 畟tắc nhân trù dã cổ kim chánh tự tùng điền tùng nhân phản thanh phản âm tủy duy phản )。 潰亂(迴對反考聲潰散也蒼頡篇潰煩亂也說文從水貴聲經作澮音古會反非經義也)。 hội loạn (hồi đối phản khảo thanh hội tán dã thương hiệt thiên hội phiền loạn dã thuyết văn tùng thủy quý thanh Kinh tác quái âm cổ hội phản phi Kinh nghĩa dã )。 挫恧(上租臥反郭注考工記挫折也說文挫摧也從手坐聲下女六反方言恧慙也鄭注爾雅云心愧曰恧文字典 tỏa nục (thượng tô ngọa phản quách chú khảo công kí tỏa chiết dã thuyết văn tỏa tồi dã tùng thủ tọa thanh hạ nữ lục phản phương ngôn nục tàm dã trịnh chú nhĩ nhã vân tâm quý viết nục văn tự điển 說從心而聲也)。 thuyết tùng tâm nhi thanh dã )。    第十卷    đệ thập quyển 淤泥(上於據反顧野王曰淤水中泥也說文澱澤也從水於聲經作淤俗字也)。 ứ nê (thượng ư cứ phản cố dã Vương viết ứ thủy trung nê dã thuyết văn điến trạch dã tùng thủy ư thanh Kinh tác ứ tục tự dã )。 (商/貝)侶(上賞章反考工記曰通四方之珍異以資之謂(商/貝]旅鄭玄云販買之客也文字典說從貝商聲亦作商地名也 (thương /bối )lữ (thượng thưởng chương phản khảo công kí viết thông tứ phương chi trân dị dĩ tư chi vị (thương /bối lữ trịnh huyền vân phiến mãi chi khách dã văn tự điển thuyết tùng bối thương thanh diệc tác thương địa danh dã 下驢舉反廣雅侶伴也文字典說從人呂聲或作旅)。 hạ lư cử phản quảng nhã lữ bạn dã văn tự điển thuyết tùng nhân lữ thanh hoặc tác lữ )。    第十一卷    đệ thập nhất quyển 名(跳-兆+專)(遄兖反說文(跳-兆+專]謂腓膓也古今正字從足亦作腨腓音(禾*夫]非反也)。 danh (khiêu -triệu +chuyên )(thuyên 兖phản thuyết văn (khiêu -triệu +chuyên vị phì tràng dã cổ kim chánh tự tùng túc diệc tác 腨phì âm (hòa *phu phi phản dã )。 麤獷(上醋蘇反下虢猛反說文獷猶惡也從犬廣聲也)。 thô quánh (thượng thố tô phản hạ quắc mãnh phản thuyết văn quánh do ác dã tùng khuyển quảng thanh dã )。    第十二卷    đệ thập nhị quyển 粇米(革衡反說文秔不黏稻也從米亢聲亦作秔俗作粳或作秔也)。 canh mễ (cách hành phản thuyết văn canh bất niêm đạo dã tùng mễ kháng thanh diệc tác canh tục tác canh hoặc tác canh dã )。 該綜(上改來反賈注國語該備也說文以兼備之也從言亥聲下子宋反宋忠注太玄經曰綜紀也說文綜機縷 cai tống (thượng cải lai phản cổ chú quốc ngữ cai bị dã thuyết văn dĩ kiêm bị chi dã tùng ngôn hợi thanh hạ tử tống phản tống trung chú thái huyền Kinh viết tống kỉ dã thuyết văn tống ky lũ 持絲文交者也從糸宗聲也)。 trì ti văn giao giả dã tùng mịch tông thanh dã )。 郁烈(上憂陸反考聲郁香氣貌也古今正字從邑有聲下連哲反)。 úc liệt (thượng ưu lục phản khảo thanh úc hương khí mạo dã cổ kim chánh tự tùng ấp hữu thanh hạ liên triết phản )。 門閫(坤穩反前第四卷中已釋訖也)。 môn khổn (khôn ổn phản tiền đệ tứ quyển trung dĩ thích cật dã )。 躄者(俾亦反顧野王曰躄謂足偏枯不能行也說文跛也正從止作云(辟/止)偏音匹鞭反)。 tích giả (tỉ diệc phản cố dã Vương viết tích vị túc Thiên khô bất năng hạnh/hành/hàng dã thuyết văn bả dã chánh tùng chỉ tác vân (tích /chỉ )Thiên âm thất tiên phản )。 一切經音義卷第二十四 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ nhị thập tứ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:40:54 2008 ============================================================